S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "fringale" en anglais

munchies
craving
hunger
raging hunger
hunger pangs
peckish
night eats
Fringale
hungry
snack attack
Elle a une "fringale" de cheeseburger californien.
She's got the "munchies" for a California cheeseburger.
Apathique, les yeux rouges, la fringale.
Apathy, red eyes, the munchies.
La librairie du Palais de Tokyo complète, initie et accompagne votre fringale d'art contemporain.
The library of the Palais de Tokyo complete, initiates and supports your craving for contemporary art.
Vous cherchez des collations santé pour satisfaire une fringale?
Looking for healthy snacks to satisfy a craving?
On va faire un petit arrêt aux stands pour satisfaire ta... fringale.
We will make a little pit stop to satisfy your... hunger.
Voici des idées pour satisfaire la fringale entre les repas.
Here are some ideas for healthy snacks, perfect to satisfy hunger in between meals.
Bas à la Bodega de coin ramasser quelques fringale?
Down at the corner bodega picking up some munchies?
Tout le monde part d'ici heureux - et certaines personnes très heureuses avec une grosse fringale.
Everybody leaves here happy - some people really happy with a case of the munchies.
De la fine cuisine au bord de la piscine fringale, chaque plat est sûr d'enchanter.
From fine dining to poolside munchies, every dish is sure to delight.
Ne vous en faites pas. Concevez plutôt un plan d'attaque pour stopper votre prochaine fringale.
Don't beat yourself up. Instead, create a plan of attack for your next craving.
1) Après une journée de vie, votre pain peut être congelé jusqu'à votre prochaine fringale.
1) After one day, you can place your bread in the freezer until your next craving.
Une fois les intestins propres, la fringale le prit, et il ne fut pas long à trouver ce qu'il lui fallait de colostrum, puis de lait.
Once his intestines were clean, hunger seized him and he was not long to find what was necessary for him of colostrum, then milk.
Les assiettes en verre :basic sont parfaites au quotidien : du petit-déjeuner à la pause café en passant par la petite fringale nocturne.
The:basic glass plate is the perfect item for use through the day: from breakfast to coffee time to midnight munchies.
Lorsque vous avez une fringale, de quoi avez-vous envie habituellement?
When you have a craving, what's your usual indulgence?
Ça marcherait sur un sort de fringale ?
Will they cure a hunger spell?
J'apprécie votre grand sens de l'humour, mais il me faut mettre fin à cette fringale, un sort que j'ai jeté et que je ne parviens pas à annuler.
I appreciate your peachy sense of humour, but I need something to cure a hunger spell, which I cast and now I can't remove.
En cas de fringale, vous vous laissez tenter par :
In case of hunger, you could try:
Découvrez nos livres de cuisine d'inspiration thaïlandaise pour des idées ou tout simplement prendre quelques courses au supermarché en face de la rue. Nous avons également une cuisine commune plus petite ouvert 24 heures pour fringale de fin de soirée.
Check out our Thai-inspired cookbooks for ideas or just pick up some groceries at the supermarket across the street. We also have a smaller, communal kitchen open 24 hours for late night munchies.
Vous avez trois choix: soit vous ignorez votre fringale, soit vous y cédez, soit vous la substituez.
You have three choices: Ignore your craving, give in or find a substitute.
Les femmes (44 %) sont 10 pour cent plus enclines que les hommes (35 %) à sortir dîner pour satisfaire une fringale
Women (44%) are nearly 10 per cent more likely than men (35%) to head out for lunch in order to satisfy a craving
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 123. Exacts: 123. Temps écoulé: 109 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo