S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "il fait beau voir / il ferait beau voir" en anglais

Plus de résultats

Alors là, il ferait beau voir !
You're darned right I won't stand for it.
Alors là, il ferait beau voir !
Are you going to stand for that?
Il ferait beau voir que vous ayez un titre, alors que nous, ses véritables sœurs, nous ne sommes même pas princesses!
It would be the last straw if you had a title while we, his own sisters, aren't even princesses.
Vous disiez qu'il ferait beau.
You said the weather would be fine.
Je savais qu'il ferait beau, aujourd'hui.
I knew it would be a fine day.
Il ferait beau d'avoir la rétroaction de sorte que nous puissions tout collectivement travailler pour provoquer la transition à l'énergie de non-pollution.
It would be nice to have feedback so that we can all collectively work to bring about the transition to non-pollution energy.
Ce que faites quand votre avion est retardé avec 2 heures ? Bien, ce groupe de joueurs de ping-pong a pensé qu'il ferait beau de faire un championnat dans l'aéroport utilisant une table de nourriture et quelques espadrilles.
What to do when your plane is delayed with 2 hours? Well, this group of table tennis players thought it would be nice to make a championship in the airport using a food table and some sneakers.
Elle reste ouverte quand il fait beau.
She stays open all the time when the weather's good.
Soudain, il fait beau dehors.
But all I mean is that suddenly is a nice little day out.
Je suis contente, il fait beau.
Lorsque j'étais enfant, à Combray, quand on était sûrs qu'il ferait beau, car la promenade était longue, nous allions du côté de Guermantes, mais nous n'avons jamais pu pousser jusqu'au château que j'aurais tant souhaité atteindre.
When I was a child in Combray, we would often, when sure of fine weather, take "Guermantes way," but never made it to the castle where I so wanted to go.
D'une manière - il fait beau, il fait beau.
It's - it's fine, it's fine.
Très beau jardin intérieur pour prendre le petit déjeuner quand il fait beau.
I have stayed here often and will continue to stay whenever I am in Rome...
Quand il fait beau, nous ouvrons notre grand patio qui surplombe les montagnes de Davos.
The large conservatory windows of our airy Palais restaurant command a breathtaking view of the Davos Mountains. Start off with the lavish breakfast buffet every morning.
La ravissante cour intérieure vous permet de déjeuner en plein air quand il fait beau.
The enchanting courtyard garden offers outdoor dining with a difference.
Il fait beau une seconde, il pleut la suivante.
Nice one second, rain the next.
Ils annonçaient de la pluie et il fait beau.
They forecast rain and it's fine.
Il dit qu'il fait beau dehors, madame.
He says it's a very nice day, madame.
Ça doit pas se coincer quand il fait beau.
Shouldn't jam up like that when it's sunny.
C'est l'Ascension, il fait beau.
It's a sunny bank holiday.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 48047. Exacts: 0. Temps écoulé: 1694 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo