S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "il faut encourager" en anglais

should be encouraged must be encouraged should be promoted we must encourage need to be encouraged
we need to encourage
must be promoted
it is necessary to encourage
must be fostered
should be fostered
are to be encouraged
it is important to encourage
there is a need to encourage
should be supported
Deuxièmement, il faut encourager un contrôle concentré de la pollution afin d'éviter des émissions très dispersées de polluants.
Second, concentrated pollution control should be encouraged to prevent widely scattered emission of pollutants.
La Norvège estime qu'il faut encourager de telles initiatives dans d'autres régions.
In Norway's view, similar initiatives should be encouraged in other regions.
Troisièmement, il faut encourager l'esprit d'entreprise.
Thirdly, entrepreneurship must be encouraged.
Dans une société démocratique, il faut encourager de telles initiatives qui enrichissent le débat sur la réforme constitutionnelle.
In a democratic society, such initiatives must be encouraged to enrich the debate on constitutional reform.
Tous les partenaires de développement doivent honorer leurs engagements, et il faut encourager encore la coopération Sud-Sud et triangulaire.
All development partners should fulfil their commitments, and South-South and triangular cooperation should be promoted.
Je pense que c'est un des aspects de la différence de culture qu'il faut encourager au Québec, peut-être aussi au Canada.
This, I feel, is one cultural difference that should be promoted in Quebec, perhaps in Canada as well.
C'est ce segment le plus dynamique qu'il faut encourager.
It is this more dynamic segment which should be encouraged.
C'est là un débat sain, qu'il faut encourager.
This is a healthy debate, which should be encouraged.
Toutefois, il faut encourager les consommateurs à rechercher et à exiger de l'information nutritionnelle.
However, consumers should be encouraged to look for and request nutrition information.
Voilà pourquoi il faut encourager toutes les formes de participation efficaces entre les cultures.
Therefore, every form of effective sharing between cultures should be encouraged.
Pour atteindre cet objectif, il faut encourager à la responsabilité budgétaire parmi les États membres.
In order to achieve this objective, fiscal responsibility must be encouraged among the Member States.
Il s'agit là incontestablement d'un développement très positif qu'il faut encourager.
This is undeniably a very positive development that should be encouraged.
Si l'on veut réduire la dépendance alimentaire des RUP il faut encourager les productions locales.
If the intention is to reduce the food dependency of the outermost regions, local production must be encouraged.
En plus des adaptations nécessaires des universités elles-mêmes, il faut encourager des partenariats public-public et public-privé.
In addition to the necessary adjustments of universities themselves public-public and public-private partnerships must be encouraged.
Troisièmement, il faut encourager le secteur privé à participer à des partenariats intersectoriels.
Thirdly, the private sector should be encouraged to participate in cross-sector partnerships.
Par conséquent, il faut encourager les Etats à exercer leurs compétences pour poursuivre les infractions liées à l'esclavage domestique.
Therefore, states should be encouraged to exercise such jurisdiction to prosecute offences connected with domestic slavery.
Certains participants pensent qu'il faut encourager le Canada à signer la convention.
Some expressed the view that Canada should be encouraged to sign the Convention.
Pour les entreprises, il faut encourager leur effort de recherche.
As far as businesses are concerned, research work must be encouraged.
En outre, il faut encourager les employeurs du secteur privé à construire des lieux de travail qui mettent en œuvre des solutions créatives à des contraintes communes.
Moreover, private employers should be encouraged to build supportive workplaces by implementing creative solutions to common constraints.
Il fait observer que l'Afrique a besoin d'une stabilité accrue, et qu'il faut encourager la paix là où règnent les conflits.
Africa needed greater stability, and peace must be encouraged in areas where there were conflicts.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1125. Exacts: 1125. Temps écoulé: 356 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo