S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "il se recolle" en anglais

Quand votre cœur est brisé, il arrive qu'il se recolle mal.
When your heart breaks, it can grow back crooked.

Plus de résultats

Il se fait recoller les oreilles mais ne fait rien pour le reste ?
He's getting his ears pinned, and he didn't discuss the rest of him?
Elle s'ouvre toute seule et se recolle.
It opens itself and reseals perfectly.
Le dispositif est conçu pour se recoller.
The patch is designed to re-stick.
Mais, docteur, j'ai vu un cendrier voler à travers la pièce, un vase se briser et se recoller.
But, Doctor, I saw an ashtray fly across the room, a vase shatter and put itself back together again.
Dis-lui que le reste c'est mercredi ou je le laisse se recoller tout seul.
Tell him the rest by Wednesday or I'll make him stick himself.
Ce qu'ils ont cassé ne pourra pas se recoller.
What got broken here... doesn't go back together again.
On se quitte et on se recolle...
We've been on and off again so many...
Impressionnant non, allez, on se recolle 130 km de bout droit, et on arrive à Rovaniemi, ou habite le vieux tout rouge.
Impressive, no?? The next 130 km straight line leads me to Rovaniemi, where lives an old guy dressed in red.
L'adhésif devrait se recoller par lui-même et la boursouflure devrait disparaître.
The adhesive should re-bond itself and the bubble should disappear.
On attend de voir si ça se recolle ou je l'arrache ?
Do you want to see if it will knit or should I just yank it free?
Ça peut se recoller? - Non.
Si l'on parvient à drainer le liquide sous-rétinien, lorsque la rétine entrera en contact avec la choroïde, elle devrait se recoller et retrouver sa fonction.
So the puzzle is figuring out how to get the subretinal fluid to drain so that hopefully when the retina comes in contact with the choroid, it will reattach and resume normal function.
Le broyeur en acier inoxydable à 4 lames désintègre les particules alimentaires de votre vaisselle, les empêchant ainsi de recirculer puis de se recoller aux verres et assiettes.
The 4-blade stainless steel chopper disintegrates the food particles that come off your dishes so they don't end up recirculating and sticking to your dishes and glassware.
Morceau par morceau, elle va se recoller.
Piece by piece... it will come together.
Le grand morceau va se recoller aux deux autres sur la droite et sur la gauche.
First the big piece shall join itself to the two others... on the right... and on the left.
L'agent neuroprotecteur maintient la viabilité des cellules photoréceptrices jusqu'à ce que la rétine se recolle à l'épithélium rétinien sous-jacent et à la choroïde.
The neuroprotective agent maintains the viability of the photoreceptor cells until such time that the retina becomes reattached to the underlying retinal pigment epithelium and choroid.
Que les morceaux de ta vie ne peuvent pas se recoller,
The pieces of your life never to come together.
A-t-elle seulement pensé que ce qui est brisé ne se recolle jamais ?
A broken mirror can never be whole again?
Les altÃrations proviennent de cassures dâ un ou de plusieurs chromosomes, ce qui entraÃne la libÃration de deux fragments instables de chromosomes qui peuvent normalement se recoller et se rÃparer sans perte.
This results in the release of two instable chromosome segments, which are generally fused together again and repaired without loss. However, if the breaches occur in two or more places, there will be more than two chromosome segments.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 907. Exacts: 1. Temps écoulé: 744 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo