S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "in fine" en anglais

Suggestions

Ces objectifs s'avéreront in fine inconciliables et je rejette cette proposition.
These objectives will ultimately not be compatible, which is why I am voting against the proposal.
Un financement dont bénéficieront in fine 7 millions de tunisiens.
Seven million Tunisians will ultimately benefit from this financing operation.
Voir aussi ci-dessous le paragraphe 49 in fine).
See also paragraph 49 below in fine).
Par conséquent, les dispositions de la règle 106 CBE in fine s'appliquaient.
The provisions of R. 106 EPC in fine therefore applied.
Olivier Bernheim: 2012, in fine, a été une année tout à fait positive et en progression pour nous également.
Olivier Bernheim: In the end, 2012 was a very positive year for us and also resulted in an increase in sales.
Décider à froid d'une amputation nécessite beaucoup de courage mais est, in fine, la seule solution viable.
Deciding on submitting to amputation needs a lot of courage, but is, in the end, the only viable solution.
D'une œuvre à l'autre, ces archétypes simplement sexués (masculin/féminin) sont in fine interchangeables.
From one work to the next, these simply gendered archetypes (male/female) are ultimately interchangeable.
Ces tendances se reflèteront dans les captures in fine.
These trends will ultimately be reflected in catches.
Ce nouvel outil doit favoriser l'investissement privé et in fine la création d'emplois.
This new tool aims to promote private investment and ultimately create employment.
Un telle éviction pourrait être préjudiciable in fine pour les consommateurs.
This market exclusion could ultimately be detrimental to consumers.
Cette mesure profite cependant uniquement in fine aux producteurs nationaux d'électricité verte.
The measure ultimately benefited only domestic producers of green electricity.
Comment elle est utilisée in fine sera décidé par les militaires.
How it's ultimately used will be determined by the military.
Il y aura une différence in fine.
Ultimately there will be a difference.
Quant aux écoles privées, elles doivent se conformer au décret d'administration du Gouvernement (art. 15, in fine).
Private schools must comply with the Government's decree on administration (art. 15, in fine).
Pour l'éducation, voir le paragraphe 133, d) in fine, supra.
As regards education, see paragraph 133(d), in fine, above.
Le caractère inclusif et in fine consensuel de nos discussions a constitué pour nous la pierre angulaire de notre approche sur ce projet de résolution.
The inclusive and ultimately consensual nature of our discussions constituted the cornerstone of our approach to this draft resolution.
Elles seront rémunérées in fine par leur capacité à assurer une fourniture au site en information valide et utile.
They will ultimately be rewarded by their ability to ensure the site is supplied with up-to-date, useful information.
Le financement de la BEI atteindra, in fine, 100 millions d'euros.
The EIB finance will ultimately amount to EUR 100m.
L'objectif principal est d'améliorer la compétitivité des véhicules électriques et in fine d'accélérer le développement d'un marché de masse.
The main objective is to make electric vehicles more competitive and ultimately speed up the development of a mass market.
Les progrès de la médecine sont fondés sur des recherches qui, in fine, peuvent imposer de recourir à l'expérimentation humaine.
Medical progress is based on research which ultimately must rest in part on experimentation involving human subjects.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 731. Exacts: 731. Temps écoulé: 251 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo