S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "inciter" en anglais

Suggestions

Nous devons inciter les touristes à visiter Terre-Neuve.
We have to encourage the tourists to come to Newfoundland.
La Commission veut inciter les agriculteurs à produire de la qualité.
The Commission would like to encourage farmers to produce quality products.
Pour inciter un certain type de fan.
To incite a certain kind of fan.
Ce type veut inciter un trouble dissociatif.
This guy's trying to induce a dissociative break.
Le but de cette disposition est d'inciter les citoyens à déclarer les naissance rapidement.
The purpose of this provision is to induce citizens to report births promptly.
On voudrait inciter les femmes à travailler.
One aim is to encourage women to enter the workplace.
Et j'espérais vous inciter à... me soutenir.
And I was hoping to encourage you to... to endorse me.
Accélération des transferts de connaissances pour inciter l'innovation concrète.
Faster knowledge transfer to encourage real innovation.
Un objectif important du règlement est d'inciter à l'accréditation.
An important aim of the Regulation is to encourage the use of accreditation.
Au cours de la deuxième phase, les valeurs limites devraient inciter au développement de nouvelles technologies et techniques.
In the second phase, the limit values should encourage the development of new technologies and techniques.
L'utilisation de ce produit ne doit pas inciter à s'exposer longtemps au soleil.
The use of this product should not encourage long exposure to sunlight.
Des pressions économiques pourraient par exemple être utilisées pour inciter Kim Jong Il à geler le programme nucléaire du pays avant toute négociation.
For example, it is believed that economic pressure could be used as leverage to encourage Kim Jong Il to freeze the country's nuclear programme before any negotiations can take place.
Certains progrès réalisés en 2005 doivent inciter à de plus grands efforts en 2006 et au-delà.
Certain advances achieved in 2005 should encourage further efforts in 2006 and beyond.
Les pays devraient également inciter les constructeurs à en équiper les véhicules.
Countries should also encourage constructors to install them on vehicles.
L'accumulation de telles objections pourrait inciter l'État réservataire à retirer la réserve.
The accumulation of such objections might induce the reserving State to withdraw the reservation.
Ils doivent inciter les victimes de discriminations à saisir directement la Haute Autorité.
They must encourage victims of discrimination to contact HALDE directly.
Des remises ont été consenties aux élèves pour les inciter à participer aux activités programmées.
Discounts were also provided to students to encourage their attendance in the festival programmes.
La participation des citoyens devrait également inciter les États à honorer leurs engagements lors des négociations avec les institutions financières internationales.
The participation of people was also expected to induce States to honour their commitments while negotiating with international financial institutions.
Ces mesures devraient inciter davantage de témoins à se faire connaître.
It is hoped these measures will encourage more witnesses to come forward.
Mais suffisamment convaincantes pour vous inciter à publier.
But convincing enough for you to feel necessary to publish.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 17167. Exacts: 17167. Temps écoulé: 121 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo