S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "jusqu'à arriver" en anglais

until arriving
until you come
until you get
until you reach
until reaching
Une longue marche dans les bois, jusqu'à arriver dans les bambous...
A long walk in the woods, until arriving in bamboo...
Arrivés à Santa Margherita continuer sur le bord de mer jusqu'à arriver au Lido Palace Hotel (viale Andrea Doria, 3).
Once in Santa Margherita continue along the seaside until arriving at Lido Palace Hotel (viale Andrea Doria, 3).
Suivez cette route jusqu'à arriver à l'intersection de Martin Luther King Boulevard.
Follow that road until you come to the intersection of Martin Luther King Boulevard.
Ici commence une agréable promenade de 1,2 km dans la verdure et la calme à l'ombre des chênes jusqu'à arriver à un carrefour.
Here begins a pleasant ride of 1.2 km on single trail in the green and the quiet in the shade of oaks until you come to a crossroads.
Juste en dessous d'Orgiva, virez vers Trevelez et conduisez jusqu'à arriver au village de Busquistar.
Just below Orgiva turn towards Trevelez and drive until you get to the village of Busquistar.
Marchez jusqu'à arriver à la prochaine rue se croisent - Pędzichów - et aller directement au numéro 9.
Walk until you get to the next intersecting street - Pêdzichów - and go to number 9.
La "culture de tout" est un projet qui projette de réorganiser la balance entre école et famille, jusqu'à arriver à une coalition totale.
"Culture of all" is a project that intends to reorganize the balance between school and family, until arriving to a total coalition.
Le long des pâturages et des forêts d'Alberese jusqu'à arriver à la plage de Collelungo
Along the pastures and pine forests in Alberese until arriving at Collelungo beach
En avant et en arrière, Molly... jusqu'à arriver à l'endroit que tu veux.
Back and forth, Molly... until you get to the parts that you want.
On continue à monter par le sentier bordé de rangées d'oliviers, jusqu'à arriver à une ramification de trois routes.
Continue to go up the path alongside rows of olive trees, until you come to a fork of three roads.
Après la chaîne, nous continuons à descendre pendant 500 mètres jusqu'à arriver à une barrière qui ferme la route près d'une cabine électrique.
After passing the chain, continue downhill for 500 meters until you come to a barrier gate which closes the road near a transformer cabin.
On suit la route jusqu'à arriver à un embranchement où l'on peut admirer au loin sur la droite l'ancien village de Tonda.
Follow the road until you come to a junction where you can see in the distance on the right the ancient village of Tonda.
La route tourne ensuite à gauche jusqu'à arriver à deux grands cyprès (l'un d'eux porte les signes blancs et rouges) que nous laissons sur notre droite.
The road then turns left until you get to two large cypress trees (one of which is marked in red and white) that you leave on the right.
On traverse ainsi plusieurs cours d'immeuble, jusqu'à arriver à la cour des voraces qui débouche sur la place Colbert: place centrale des canuts au XIXème siècle.
We go through several courtyards and buildings, until arriving at cour des voraces which leads to Colbert square: main square of silk weavers in the 19th century.
Après 200 mètres, nous passons un portail et nous continuons jusqu'à arriver près d'un vieux moulin abandonné.
After 200 meters you pass a gate and continue downhill until you get an old abandoned mill.
Après un bref reste, nous continuerons à marcher jusqu'à arriver à Wiñay Huayna (Toujours Jeune), pour une visite guidé à ce complexe archéologique spectaculairement localisé.
After a brief rest, we will continue walking until arriving at Wiñay Huayna (Always Young), for a guided visit to this archaeological complex spectacularly located.
Exténuée à cause du travail fatigant et les maladies, la population indigène a commencé à descendre avec rapidité, jusqu'à arriver presque à la disparition totale.
Exhausted before the troublesome work and the illnesses, the indigenous population began to descend giddily until arriving almost to its total disappearance.
Le bateau accélère encore, le vent apparent devient plus fort, jusqu'à arriver à la limite du rendement du bateau (à 30% de l'avant dans notre exemple).
The boat still accelerates, the apparent wind becomes stronger, until arriving at the limit of the output of the boat (to 30% of before in our example).
Suivez la route touristique sur votre droite vers Bubion et Trevelez et conduisez sans quitter cette route traverse de nombreux villages tels que Pitres et Portugos, jusqu'à arriver au village de Busquistar.
Follow the tourist road on your right towards Bubbion and Trevelez and drive continue without coming off this road going through many villages such as Pitres, Portugos until you get to the village of Busquistar.
Vous devez ensuite tourner en direction de Celrà, la Bisbal d'Empordà, Palamós, par la C-66, jusqu'à arriver à la Bisbal d'Empordà.
Then turn right and take C-66 towards Celrà, la Bisbal d'Empordà, Palamós, until arriving at Bisbal d'Empordà.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 167. Exacts: 167. Temps écoulé: 219 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo