S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "jusqu'à concurrence" en anglais

up to a limit of

Suggestions

1549
Autrement dit, rares sont les personnes qui cotisent à un REER jusqu'à concurrence des 13500 $ autorisés.
In other words what I am saying is that the ceiling we have employed at this point in the RRSP contributions of $13,500 is exercised and enjoyed by only a few.
100 des dépôts jusqu'à concurrence d'une valeur maximale, 30 institutions financières ont fait faillite, dont 20 ces dix dernières années.
Since the introduction in 1967 of 100 per cent deposit insurance, that is up to the maximum value, 30 financial institutions have failed, with 20 failures in the last 10 years.
L'allocation révisée pour 1995 a été augmentée jusqu'à concurrence des dépenses de 1994.
The 1995 revised allocation has been increased to 1994 expenditure levels.
Garantit le paiement jusqu'à concurrence des montants spécifiés.
Guarantees payment up to specified amounts.
Le remboursement des frais jusqu'à concurrence des taux courants du Conseil du Trésor.
Reimbursement up to current Treasury Board rates.
Le montant de cette allocation est égal au revenu gagné antérieurement en tant que travailleuse indépendante jusqu'à concurrence du salaire minimal légal.
The benefit is equal to the income previously earned as a self-employed person, up to a maximum of the statutory minimum wage.
Vous pouvez déduire n'importe quel montant, de zéro jusqu'à concurrence du maximum permis pour l'année.
You can claim any amount you like, from zero to the maximum allowed for the year.
33 1/3 % de la partie des contributions qui dépasse 550 $, jusqu'à concurrence d'un crédit de 500 $.
33 1/3% of the amount contributed that is more than $550, to a maximum credit of $500.
Vous pouvez déduire n'importe quel montant, jusqu'à concurrence du maximum de la DPA pour l'année.
You can deduct any amount up to the maximum that is available for the year.
Un véhicule automobile, jusqu'à concurrence d'une valeur de 5650 $.
A motor vehicle up to a vlue of $5,650.
Les cotisations sont calculées sur l'ensemble des revenus hebdomadaires jusqu'à concurrence d'un maximum annuel de 39000 dollars.
Premiums are paid on all weekly earnings up to the yearly maximum of $39,000.
Cette prestation universelle est suspendue jusqu'à concurrence:
This universal benefit is suspended up to:
Frais d'éducation des enfants et adolescents dans des établissements non publics payants, jusqu'à concurrence d'un cinquième des revenus annuels moyens.
Educational expenses of children and youth in non-public schools with public school rights up to an amount equal to one fifth of the average annual income.
Toutefois, les États membres peuvent déroger à la hausse à ce montant jusqu'à concurrence des coûts réels.
Member States may, however, increase that amount exceptionally to meet actual costs.
Les États membres peuvent déroger à la hausse aux dispositions du point 2 jusqu'à concurrence des coûts réels.
Member States may derogate from point 2 by raising fees to the level of actual costs.
En outre, toute aide fiscale peut entrer dans cette catégorie si elle est versée jusqu'à concurrence d'un plafond exprimé en pourcentage de l'investissement.
In addition, any tax aid may be connected with an investment if one sets a ceiling expressed as a percentage of the amount invested in the region.
En outre, toute aide fiscale peut entrer dans cette catégorie si elle est versée jusqu'à concurrence d'un plafond exprimé en pourcentage de l'investissement.
In addition, any tax aid may be connected with an investment if one sets a ceiling expressed as a percentage of the amount invested in the region.
Seules les étiquettes les plus populaires, jusqu'à concurrence du nombre maximum indiqué, seront affichées.
Only the most popular tags, up to the maximum number defined, will be displayed.
Toutefois, les États membres peuvent déroger à la hausse à ce montant jusqu'à concurrence des coûts réels.
Member States may, however, increase that amount exceptionally to meet actual costs.
Les États membres peuvent déroger à la hausse aux dispositions du point 2 jusqu'à concurrence des coûts réels.
Member States may derogate from point 2 by raising fees to the level of actual costs.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 103919. Exacts: 655. Temps écoulé: 1446 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo