S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "le oui" en anglais

Suggestions

On comprend donc que présentement, le oui gagne en popularité.
It is not hard to understand that they are now leaning toward yes.
Il penche déjà vers le oui.
He's already leaning towards yes.
Je dis non, mais je penche pour le oui.
But I'm leaning towards yes.
Je pense qu'avec de tels messages, il est facile d'exprimer le fait que les indécis ont décidé de voter pour le oui.
With messages such as these, we can easily explain, I think, why the undecided voted Yes.
Qu'il a tué Mrs. Huber, donc je voterais pour le oui.
So my vote would be, yes.
RNG : Toute seule, la réponse est non, mais il suffit de peu pour basculer vers le oui.
RNG: All on its own, the answer is no, but it doesn't take much to switch it to yes.
Dans le cas où la décision du Conseil penche pour le oui, l'Union sera en proie à des problèmes internes.
If the Council decision inclines towards yes, internal problems will arise in the European Union.
La campagne pour le oui doit aussi contribuer à sensibiliser l'opinion publique sur des questions importantes comme les objectifs socio-économiques communs ou le développement de la PESC.
The 'yes' campaign should also be used to raise awareness of important issues such as our common socio-economic goals and the development of the CFSP.
Si j'étouffe le oui, prompt le non redit oui.
I throttle yes, and no is quick to tell me yes.
Aujourd'hui, il me paraît également important de mettre l'accent sur ce que coûterait une hésitation trop longue à se prononcer clairement sur le oui ou le non à accorder à l'adhésion de la Roumanie au 1er janvier prochain.
I also think it important to emphasise now what the cost would be of hesitating too long about giving a clear yes or no to Romania's accession on 1 January 2007.
On se rappelle, en effet, que ce dernier a déclaré en cette Chambre, qu'il se réservait de ne pas respecter un verdict favorable à la souveraineté en cas d'une majorité serrée pour le oui.
We will recall that he said in this House he reserved the right not to honour a narrow yes majority in favour of sovereignty.
Le premier ministre n'a jamais dit clairement ce qu'il considérerait comme un vote fort pour le non ou un vote légitime pour le oui.
The Prime Minister never clearly said what he would consider to be a strong no vote or a legitimate yes vote.
Réciproquement, dans la vie, vous devez reconnaître cette volonté de partir aux autres et les laisser raccrocher rapidement afin d'en finir avecla situation, en particulier en cas de conflit (par exemple acceptez le oui pour une réponse).
Conversely, in life, you must recognize this willingness to leave in others and let them off the hook quickly in order to end the situation, particularly a conflict (e.g. accept yes for an answer).
Nous préférerions de beaucoup le réalisme du parler vrai où le oui est oui, et le non est non.
We would prefer the realism of straight talk for which yes is yes, and no is no.
Envisagez un instant que le oui l'emporte au référendum.
Suppose for a moment that the yes side were to win a referendum.
Va dire le oui que tu n'as jamais dit.
Go say the "ye" you never said.
Il est sûr que le oui a obtenu 49,4 p.
It is true that the Yes side got 49,4 p.
Un sondage récent a révélé que, s'il y avait un autre référendum au Québec aujourd'hui, le oui l'emporterait avec presque 55 p.
A recent poll found that if a Quebec referendum were held today the yes side would win with almost 55 per cent.
On me reproche de pas en faire assez pour le oui.
We have to go all out.
Les éléments de cette gauche existent déjà et ils ont beaucoup contribué à la campagne pour le oui.
The elements of this left already exist and have contributed a great deal to the Yes campaign.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 199. Exacts: 199. Temps écoulé: 564 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo