S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "malvenu" en anglais

inappropriate
unwelcome
ill-advised
churlish
inopportune
out of place
unfortunate
Il est malvenu et inacceptable de nous critiquer pour avoir ainsi procédé.
It is inappropriate and unacceptable to criticize us for doing so.
Il est étroit, infantile et très malvenu, vu les circonstances.
Because they're skimpy and childlike and completely inappropriate under the circumstances.
Tout ce qui éloignerait ces soucis ne serait pas malvenu pour toi.
Anything that discourages trouble might not be so unwelcome.
En effet, le faire créerait un précédent très dangereux et très malvenu.
Indeed, if we were to do that it would set quite a dangerous and unwelcome precedent.
Il serait donc malvenu et imprévoyant de se priver d'un tel instrument de coopération internationale.
We would therefore be ill-advised and lacking in foresight to deprive ourselves of such an instrument for international cooperation.
Mais croyez moi ce n'était jamais malvenu.
But believe me, it was never unwelcome.
Le donner serait malvenu dans ce genre de situation.
Guesswork is inappropriate for this sort of situation, Bryan.
La réduction des heures est donc malvenu.
The reduction in hours is therefore unwelcome.
Monsieur le Président, je vais dire à la Chambre ce qui est malvenu.
Mr. Speaker, I will tell the House what is inappropriate.
Par conséquent, il serait malvenu pour le Gouvernement américain de passer outre au principe du fédéralisme en imposant de telles obligations.
Hence it would be inappropriate for his Government to ignore the principle of federalism by imposing such obligations.
La délégation canadienne a estimé qu'il serait malvenu de tenter de donner aux Directives le caractère d'une obligation juridiquement contraignante.
The delegation of Canada felt it would be inappropriate to attempt to transform the Guidelines into a legally binding obligation.
Le recours répété à de tels projets de résolution, instruments utilisés pour promouvoir des intérêts politiques étroits, est malvenu, incohérent et illicite.
The repeated use of such draft resolutions, which were instruments used to promote narrow political interests, was unwelcome, inconsistent and unlawful.
Il serait donc malvenu de calquer les politiques des pays en développement en matière de commerce électronique exclusivement sur l'expérience des pays développés.
Hence it would be inappropriate to build e-commerce policies for developing countries that are modelled only on the experience of more-developed economies.
Nous serions ravis de pouvoir vous aider, mais parler à Dimitri maintenant serait malvenu.
Nothing would please us more than to be of help, but speaking to Dimitri right now would be inappropriate.
Lisa, laissez-moi vous interrompre, il serait malvenu de la part de la Maison Blanche de commenter une enquête en cours.
Lisa, let me interrupt you right there, as it would be inappropriate for the White House to comment on an ongoing investigation.
Ceci fait de nous un partenaire inadéquat et même parfois malvenu, parce que nous manquons de prévisibilité et d'une perspective à plus long terme.
This makes us an inadequate and even sometimes unwelcome partner because we lack predictability and a more long-term perspective.
Comme bien des provinces n'ont fixé aucun délai à cet égard, le gouvernement canadien serait malvenu d'imposer des échéances.
In this light many provinces do not have time lines and it would be inappropriate for the Government of Canada to impose them.
En outre, il serait malvenu de convoquer une conférence mondiale alors même que l'Organisation s'efforce de rétablir sa solvabilité.
It would be inappropriate to convene another world conference at the very time when the United Nations was trying to regain financial solvency.
Si aucun accord préalable ne le permet, un tel message sera extrêmement malvenu.
If prior arrangement has not been made, the mail will be extremely unwelcome.
Il serait malvenu que l'Union se mêle du processus démocratique d'un pays tiers.
It would be inappropriate for the EU to interfere in the democratic process in a third country.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 329. Exacts: 329. Temps écoulé: 103 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo