S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "nous devons nous occuper" en anglais

we have to take care
we have to address
we must address
we need to look after
we need to address
we must look after
we need to take care
we must take care
we have to look after
we should take care
we must tackle
we must attend
We have to do something
we have to deal with
we must deal with
Souviens-toi que nous devons nous occuper de tes papiers.
Keep in mind... we have to take care of your documents.
D'abord nous devons nous occuper d'elle.
But first we have to take care of her.
Pour être concurrentiels, nous devons nous occuper de certains piliers de notre économie.
To be competitive, we have to address certain pillars of the economy.
C'est la première chose dont nous devons nous occuper.
That is the issue we must address first of all.
Il y a beaucoup de choses dont nous devons nous occuper.
There are a lot of things we have to take care of.
Toutefois, nous devons nous occuper dès maintenant des cas où il y a un décalage entre le Canada et la communauté internationale.
We have to take care of things where we are out of step now with the international community.
Mais si nous devons nous occuper de vous, ça nous éloigne des recherches.
But if we have to take care of you, that takes us away from the search.
Et maintenant nous devons nous occuper de votre propre sécurité.
In the meantime, we must consider your own safety.
C'est la première chose dont nous devons nous occuper.
That is the issue we must address first of all.
Ce sont des criminels dont nous devons nous occuper.
It is the criminal element we have to deal with.
Je réfléchissais à tout ce dont nous devons nous occuper.
I was thinking about everything we need to get done.
Ensuite nous devons nous occuper du problème de la récursion infinie.
Next, we need to deal with the problem of infinite recursion.
Pour le moment nous devons nous occuper des méchantes sorcières.
Right now we've got to deal with evil witches.
Voilà pourquoi nous devons nous occuper d'Andrew.
That's why we need to take care of Andrew.
Cependant, nous devons nous occuper des cas signalés.
However, we must ensure that these particular cases are dealt with.
Voici ce dont nous devons nous occuper.
Here's what we have to deal with.
Maintenant, nous devons nous occuper de l'adaptation des directives en conséquence.
Now we must attend to adapting the directives accordingly.
Évidemment, nous devons nous occuper du problème de l'infertilité.
And of course we must tackle infertility.
Je reconnais avec le député qu'il s'agit là d'une question dont nous devons nous occuper.
I agree with the hon. member that it is an issue which has to be addressed.
Je suis tout à fait d'accord : nous devons nous occuper du thème des droits de l'homme.
I wholeheartedly agree that we must embrace the cause of human rights.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 306. Exacts: 306. Temps écoulé: 139 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo