S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "odieuse façon d'être ne paiera" en anglais

Son odieuse façon d'être ne paiera pas.
Her hatefulness takes no toll at all.

Plus de résultats

Le gouvernement ne paiera pas les avortements.
The government will not be paying for the abortions.
On ne paiera pas pour ça.
We will not pay for it.
Personne ne paiera pour un animal mort.
Nobody's going to pay for a dead animal.
Tu ne paieras rien du tout ici.
No, you can't pay for anything here.
Sam ne paiera pas la rançon.
Sam isn't going to pay the ransom.
On ne paiera plus nos légumes une fortune.
We won't have to pay through the nose for vegetables.
Si j'arrête, mon père ne paiera plus ma scolarité.
If I quit, my father won't pay my tuition.
Je devine que votre assurance ne paiera pas pour cela.
I'm guessing your insurance won't pay for that.
Un homme ne paiera pas pour les autres.
One man will not take the blame for the sins of others.
Mais ça ne paiera pas le loyer.
But tricks don't pay the rent.
Non, on ne paiera pas.
No, we won't pay.
Et tu ne paieras des langoustines qu'à moi.
Then you'll buy scampi only for me.
Personne ne paiera pour voir ça.
Nobody will pay to see that.
Le promoteur ne paiera pas pour la moitié des droits.
The developer won't pay bubkes for half the rights.
Alors, l'assurance ne paiera pas.
If you don't, the insurance company will never pay.
On ne paiera pas en une fois, on empruntera.
We don't have to pay for the whole thing at once.
Votre salaire ne paiera même pas le dessert.
Your salary won't even cover the dessert.
Comme ça, tu ne paieras pas d'intérêts.
That way you don't have to pay a vig.
Personne ne paiera un billet pour voir une amatrice.
And nobody pays to see amateurs.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 20379. Exacts: 1. Temps écoulé: 2979 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo