S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ordinaire de l'organisation des nations unies" en anglais

Suggestions

La première lettre a été envoyée par la voie ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
The first letter was distributed through regular United Nations channels.
Les contributions volontaires viennent compléter très utilement le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
Voluntary contributions have been a very useful supplement to the regular budget of the United Nations.
En dehors de ces contributions volontaires, le HCR reçoit des fonds du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
Apart from these voluntary funds, UNHCR receives funding from the United Nations regular budget.
La mise en œuvre des ECI est financée sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
The implementation of the international collaborative exercises is supported by the United Nations regular budget.
Le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies couvre un certain nombre de dépenses afférentes au secrétariat de la Convention.
GENERAL CONSIDERATIONS The United Nations regular budget covers certain costs related to the Convention secretariat.
Ces sommes sont versées directement à l'UNITAR et aucune part ne provient du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
All of these revenues come directly to UNITAR, and no part is drawn from the regular budget of the United Nations.
Les dépenses annuelles estimées de ce nouveau mécanisme sont substantielles et auraient un effet considérable sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
The estimated annual cost of the new mechanism was substantial and would have a significant impact on the United Nations regular budget.
Je veux parler du problème du versement par les États Membres de leurs contributions au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
I refer to the issue of payments by Member States to the United Nations regular budget.
Son bureau devrait recevoir des fonds plus importants du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
His office should instead receive a larger allocation from the regular United Nations budget.
Cela signifie qu'il sera également impossible d'éluder la question du financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
This means that it will also be impossible to avoid the question of settling the regular financing of the United Nations.
D'autres suggestions, cependant, ne semblaient pas conformes à la méthodologie appliquée dans le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
Other suggestions, however, did not appear to be consistent with the budget methodology applied in the United Nations regular budget.
Conformément à la résolution 47/111, ces sessions ont été financées par prélèvement sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
In accordance with resolution 47/111, financing for those sessions was provided from the regular budget.
On trouvera ci-après la liste des activités financées au titre du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
The following table shows the activities financed under the United Nations regular budget.
L'UNU ne reçoit pas de subventions du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
It does not receive any subvention from the regular budget of the United Nations.
Cette révision des programmes devrait se refléter dans le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005.
This programme review should be reflected in the 2004-2005 regular budget of the United Nations.
Les ressources nécessaires dans le contexte de l'option 1 pourraient provenir de contributions volontaires et/ou du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
The sources of funds for option 1 might also be covered either by voluntary contributions and/or from the regular United Nations budget.
La cour doit être financée à l'aide du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, avec l'appoint s'il le faut de contributions volontaires.
The Court should be financed from the regular United Nations budget, supplemented by voluntary contributions as needed.
La meilleure solution consiste à inscrire la cour sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
The best solution would be to finance the Court from the United Nations budget.
La plupart des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sont financés au moyen du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
Most human rights treaty bodies are funded through the regular budget of the United Nations.
Le Bangladesh a dit, à plusieurs reprises, que le Bureau du Représentant spécial devrait dépendre du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
Bangladesh has consistently advocated bringing the Special Representative's Office under the United Nations regular budget.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 620329. Exacts: 436. Temps écoulé: 5407 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo