S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "paniquer" en anglais

panic
freak out
alarm
flip out
freaked out

Suggestions

Elle avait traversé des cactus et commençait à paniquer.
She had got among some cactuses and was beginning to panic.
Mitch, vous ne devez pas paniquer.
Now, Mitch... the last thing we want is for you to panic.
Pour éviter aux gens de paniquer.
They don't want the public to panic.
Inutile de paniquer, ma chère.
My dear, there's no need to panic.
Ils commencent à paniquer à certains étages.
They're starting to have panic on some of the other floors.
On devrait écouter Tracy Jordan et paniquer, monsieur.
I think we should listen - to Tracy Jordan and panic, sir.
Simon et Miguel commençaient à paniquer.
Simon and Miguel began to panic.
Veuillea ne pas paniquer, tout va bien.
Please do not panic, everything okay.
Ce n'est pas le moment de paniquer, Jeffrey.
I thought we - This is not a time to panic, Jeffrey.
Je dis que c'est le moment propice pour paniquer.
I'd say it's the perfect time to panic.
Tous ces gens commencent à paniquer.
All these people are starting to panic.
Ce n'est pas le moment de paniquer.
Now is not the time for panic.
Maintenant ce n'est pas le moment de paniquer.
Now is not the time to panic.
Je ne voulais pas te paniquer.
I didn't want to panic you.
Nixon va paniquer et se tourner vers nous.
Nixon will panic, and they'll get desperate for our efforts.
La clé, c'est de pas paniquer.
The key is to not panic.
J'ai tendance à paniquer quand je reconnais quelqu'un.
I tend to panic if I see someone I recognise.
OK, pas besoin de paniquer.
Okay, no need to panic.
Ce n'est pas le moment de paniquer.
This is not a time for panic.
Bon, pas la peine de paniquer.
Okay. No need to panic.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1196. Exacts: 1196. Temps écoulé: 44 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo