S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "paraphe" en anglais

Suggestions

Ces négociations se sont achevées avec le paraphe d'un nouveau protocole en juin 2003.
These negotiations ended in the initialling of a new Protocol in June 2003.
D'importantes difficultés sont apparues au cours des négociations et après le paraphe, en particulier lorsque le débat a été relancé en République de Guyana.
Strong difficulties appeared during the negotiations and after initialling, in particular when the debate was reopened in Guyana.
Tampon du ministère des Affaires étrangères et paraphe de von Thadden.
Foreign Office stamp and Thadden's initials.
Le capitaine du navire certifie avec son paraphe et sa signature que les quantités estimées inscrites dans la déclaration de transbordement sont correctes.
The master of the vessel shall certify with his initials and signature that the estimated quantities entered on the transhipment declaration are reasonable.
Pays méditerranéens: paraphe de l'accord d'association entre la Communauté européenne et le Liban (-> point 1.6.95) et adoption par la Commission d'un rapport sur la création d'une banque euro-méditerranéenne (-> point 1.6.92).
Mediterranean countries: the association agreement between the European Union and Lebanon is initialled (-> point 1.6.95); the Commission adopts a report on the setting-up of a Euro-Mediterranean bank (-> point 1.6.92).
Mais surtout je me réjouis de voir que les principes agréés à Oslo ont enfin porté leurs fruits avec le paraphe tant attendu, dimanche, de l'accord intérimaire.
But, above all, I am pleased to see that the principles agreed upon in Oslo have at last borne fruit with the long-awaited initialling of the interim agreement this Sunday.
Ces négociations ont été menées à bien et ont abouti au paraphe du protocole, le 16 mai 2013.
Those negotiations were successfully completed by initialling the Protocol on 16 May 2013.
Les négociateurs des trois parties lors du paraphe del'Entente de principe (EP), le 9 août 2007.
Negotiators, from the three parties, initialling the Agreement in Principle (AIP), August 9, 2007.
Celles-ci se sont soldées par un succès en juillet 2009, avec le paraphe de l'accord.
These were positively concluded in July 2009 with the initialling of the agreement.
En apposant son paraphe et sa signature, le capitaine du navire certifie que l'estimation des quantités figurant dans la déclaration de transbordement est raisonnable.
The master of the vessel shall certify with his initials and signature that the estimated quantities entered on the transhipment declaration are reasonable.
le paraphe de l'entente de principe;
initialling the agreement in principle; and
La Grèce a tenté d'empêcher l'utilisation de cette appellation et a donc reporté le paraphe de l'Accord; cependant, nous sommes parvenus à une solution mutuellement acceptable.
Greece made an attempt to obstruct this form and thus postpone the initialling of the Agreement; however, we still managed to reach a mutual solution.
Les négociations avec la Principauté de Liechtenstein ont été menées à bonne fin et ont abouti au paraphe de l'accord le 30 mars 2016.
The negotiations with the Principality of Liechtenstein were successfully concluded by the initialling of the Agreement on 30 March 2016.
Déclaration faite par les délégations participant aux négociations lors du paraphe de l'accord
Declaration of the negotiating delegations made at the time of the initialling of the Agreement
Le paraphe du plan Schuman (19 mars 1951)
Initialling the Schuman Plan (19 March 1951)
Le visa se compose du tampon du ministère des Affaires étrangères et du paraphe de von Thadden, bien que l'analyste du tribunal dise qu'il est paraphé par Geiger.
The endorsements are a Foreign Office stamp and Thadden's initials, although the staff evidence analysis says it is initialed by Geiger.
Le Parlement n'a pas encore vu la preuve que la base juridique de cette négociation était compatible avec le traité de Lisbonne avant le paraphe de l'accord.
Parliament has yet to see evidence that the legal basis for this negotiation is consistent with the Treaty of Lisbon prior to the initialling of the agreement.
22.3.1 Les parties établissent le comité de ratification dans les 20 jours francs à compter de la date du paraphe de l'Accord.
22.3.1 The Parties shall establish the ratification committee within 20 clear days from the date of initialling of the Agreement.
Après la décision politique du Conseil sur le paraphe de l'accord et à la suite d'une proposition conjointe de la Commission et du SEAE, le document sera signé et envoyé au Parlement européen qui doit donner son accord formel ainsi qu'aux États membres pour ratification.
After the Council takes a political decision on initialling the agreement and following a joint proposal by Commission and EEAS, it will be signed and passed on to Parliament for its formal consent and to each Member States for ratification.
Même si cela n'est pas possible dans tous les cas, le Parlement européen invite la Commission à s'efforcer de faire coïncider les dates de renouvellement des protocoles avec celles du paraphe des nouveaux accords.
Although this will not always be possible, Parliament urges the Commission to attempt to make the date of renewal of protocols coincide with the date of initialling of new agreements.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 274. Exacts: 274. Temps écoulé: 127 ms.

paraphé 530

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo