S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "passionné" en anglais

Suggestions

Il est très passionné avec ses patients.
Well, he's very passionate about his patients.
Carlos Solis s'était toujours considéré passionné.
Carlos Solis had always thought of himself as passionate.
Bien plus qu'un artiste, c'est un passionné et sensible.
Much more than an artist, he's impassioned and sensitive.
Un Artiste passionné, tourné délibérément vers la modernité.
An impassioned artist deliberately going in for Modernity.
Mon ami est un ornithologue passionné.
My friend's an avid ornithologist.
Ils sont Yokohama anneaux T4 passionné.
They are Yokohama T4 rings avid.
Les Narns semblent être un peuple très passionné.
The Narn do seem to be a most passionate people.
Vous êtes très passionné, M.
CC: You're very passionate, Mr. Connelly.
Il est passionné par son rêve.
Well, he's passionate about his dream.
Vous devrez être patient et passionné.
You will need to be patient and passionate.
Campagne 2000 a félicité le gouvernement d'être particulièrement éloquent et passionné dans ses préoccupations pour les enfants.
Campaign 2000 commended the government for being particularly articulate and passionate in its concerns for children.
Le Chef Jean-Baptiste Martin est un passionné des bonnes choses de la vie.
Chef Jean Baptiste Martin has always been passionate about good food and the finer things in life.
D'après la légende, Lachlan était plus qu'un abolitionniste passionné.
Just a legend, that Lachlan was more than a passionate abolitionist.
Mais il était tout autant un internationaliste passionné.
Evatt was equally a passionate internationalist.
J'aimerais que vous soyez passionné sur ce passage-là.
I'd like you to be passionate about that.
Quand je suis passionné, mon accent ressort plus.
When I get passionate, my accent comes out more.
Parce que c'est un meurtrier fou, passionné, désespéré...
Because it's a mad, passionate, reckless murder...
Mais il était si passionné, si talentueux.
But he was just so passionate, so talented.
Mon père peut être très passionné quand il s'agit de sa fille unique.
He can be very passionate about his only daughter.
Vous êtes très passionné, M. Connelly.
You're very passionate, Mr Connelly.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 3308. Exacts: 3308. Temps écoulé: 115 ms.

passionne 559

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo