S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "personnage de bande dessinée" en anglais

cartoon character
comic book character
comic strip character
comic character
Sérieusement, je ressemble à un personnage de bande dessinée étant assassiné.
Seriously, I sound like a cartoon character being murdered.
Ou c'est peut-être toute sa méthode habituelle - placer un personnage de bande dessinée sur le canevas classique...
Or maybe it is all his usual method - placing a cartoon character on the classic canvas...
Du Justicier masqué à l'Homme d'acier, tous les membres de Canada Rouges ont un personnage de bande dessinée préféré.
From the Caped Crusader to the Man of Steel, every member of Canada Red has a go-to comic book character.
Il s'agit d'une figurine humanoïde représentant un personnage de bande dessinée (voir également les notes explicatives de la nomenclature combinée relatives aux codes NC 95030081 à 95030099).
It is a humanoid figurine representing a comic book character (see also the CN Explanatory Notes to CN codes 95030081 to 95030099).
Il fit découvrir l'œuvre de Joaquín Torrès-Garcia et de Saul Steinberg à Basquiat, et même Tintin, le célèbre personnage de bande dessinée créé par Hergé.
He introduced Basquiat to the work of Joaquín Torrès-García and Saul Steinberg, and even to Tintin, the famous comic strip character created by Hergé.
Combinez vos talents artistiques et vos talents de conteur et créez votre propre personnage de bande dessinée dans un voyage à travers le cycle hydrologique.
Combine your artistic and storytelling skills and create your own comic strip character on a journey through the hydrologic cycle.
L'inspecteur Geiger, le personnage de bande dessinée qui aide les élèves aux pages des ressources pédagogiques, apparaît en haut de l'écran pour donner des consignes.
Inspector Geiger, the cartoon character who guides students through the educational resources pages, appears at the top of the screen to give instructions.
Un petit personnage de bande dessinée qui porte un casque de protection apparaît dans le haut de l'écran pour donner des instructions.
A small cartoon character wearing a hard hat appears at the top of the screen to give instructions.
Cette annonce mettant en vedette le personnage de bande dessinée japonais « Hello Kitty » a fait l'objet d'une couverture par le New York Times, la Société Radio-Canada et le, le Nikkei Business Daily ainsi que d'autres médias à travers le monde.
The ad, a satire using the Hello Kitty cartoon character, was reported on in the New York Times, Canadian Broadcasting Corporation, Nikkei Business Daily, and in other outlets around the world.
le tatouage sur le bras d'un personnage de bande dessinée.
He had a tattoo on his arm of a cartoon character.
On a notamment inventé un personnage de bande dessinée, nommé Capitaine Euro, qui aura pour fonction de faire changer l'opinion des gens sur l'UEM et l'euro.
Among other things, an invented cartoon character - 'Captain Euro' - is going to get people to change their views on EMU and the euro.
L'enveloppe externe peut être conçue pour représenter sous une forme tridimensionnelle un animal, un personnage de bande dessinée ou analogue de façon à être attrayante d'un point de vue esthétique.
The outer shell can be designed to resemble the three-dimensional shape of an animal, cartoon character or the like, for superior aesthetic appeal.
(1550) Je lui ai demandé très clairement s'il croyait que l'image de Joe Camel, que l'on voit sur les cigarettes Camel, pouvait exercer une certaine influence sur les enfants, étant donné qu'il ressemble à un personnage de bande dessinée.
(1550) I asked him quite explicitly if he thought that the figure of Joe Camel on Camel cigarettes, because of its cartoon character nature, had any influence on children.
Comme le disait Pogo, le personnage de bande dessinée: «Nous avons rencontré l'ennemi et il est nous-mêmes.»
As the comic strip character Pogo said: "We have met the enemy and they is us."
Le personnage de bande dessinée, Sam Stellaire, guide les élèves dans les diverses phases du cycle de vie des étoiles en ayant recours, par exemple, à une étoile semblable au Soleil de même qu'à une étoile beaucoup plus massive.
The cartoon character, Stellar Sam, guides students through the various stages in the lifecycle of stars using an example of a star similar to the Sun, as well as a much more massive star.
b) si le titulaire des droits n'autorise pas la fabrication d'une poupée ou d'un jouet représentant une émission de télévision, un film ou un personnage de bande dessinée populaire;
(b) manufacturing a doll or toy that represents a popular television, movie or comic book character without the authorization of the rights holder; or
Le domaine de Cheverny appartient toujours à la famille Hurault. De plus, Hergé, père du personnage de bande dessinée Tintin, s'inspira du château pour créer le château de Moulinsart, célèbre demeure du capitaine Haddock !
The Cheverny domain still belongs to the family Hurault. What is more, Hergé, father of the cartoon character Tintin was inspired by the castle to draw the Château de Moulinsart, the famous residence of Captain Haddock!
un panneau de contrôle est disposé sur le logement et comporte une pluralité de clés de contrôle présentant une forme générale qui représente approximativement celle d'une partie d'un personnage de bande dessinée prédéterminé.
a control panel is arranged on the housing. the control panel has a plurality of control keys having an outline shape approximating that of a part of a predetermined cartoon character.
Mafalda : (*1964) Personnage de bande dessinée, petite fille qui reflète le sort de l'humanité et le monde. La bande dessinée donne un aperçu de la classe moyenne et progressive argentine.
Mafalda: (*1964) Comic book character, little girl that reflects the fate of humanity and the world. The comic gives insight into the Argentine middle and progressive class.
La tête est schématisée comme un casque de scaphandrier digne de Jules Verne, deux oreilles toutes rondes, deux yeux en billes de loto, un gros nez arqué comme ceux d'un personnage de bande dessinée.
The head looks like a diving helmet worthy of Jules Verne, with two very round ears, two lottery-ball eyes, and a large nose arched like some comic strip character.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 32. Exacts: 32. Temps écoulé: 89 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo