S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "pu concocter" en anglais

Mais de tous les scénarios que j'ai pu concocter, mes parents étant...
But of all the scenarios that I concocted, my parents being...
Le monde entier attend avec impatience de savoir s'ils ont pu concocter une solution diplomatique et politique à la guerre au Kosovo.
The whole world must be anxiously awaiting news on whether they have been able to craft a diplomatic and political solution to the war in Kosovo.
Avant qu'on soit arrivés à monter quelque chose le niveau de CO2 sera trop important pour n'importe quel filtre de fortune que l'on aura pu concocter.
By the time we've got something like that up and running, the CO2 levels will overwhelm any makeshift scrubbers... we'd be able to concoct.
Si le gouvernement a pu concocter un plan en quelques mois, pourquoi ne peut-il pas modifier encore plus vite quelque chose d'immoral?
If the government can move so quickly at this time in terms of drawing up a plan in the last few months and putting it together, why can it not move a lot more quickly to change something that is just ethically wrong?

Plus de résultats

A 19h30 comme prévu, les invités ont pu prendre place autour des tables pour le repas de fête concocté par la brigade en cuisine.
On schedule at 19.30 the guests took their seats around the tables for a banquet prepared for them by the kitchen brigade.
Je ne peux pas croire que les réformistes aient pu utiliser le temps et l'argent des contribuables pour concocter une question aussi ridicule.
I cannot believe that Reformers would actually take the time and spend taxpayers money to ask such a ridiculous question.
Si les libéraux n'ont pu, à 50 occasions, répondre à la question, c'est à cause de la ligne de conduite qu'ils suivent pour concocter pareille entente.
The reason the Liberals cannot answer the 50 questions is because of the process they are using to cook up this deal.
Après une petite interruption, les spectateurs ont pu découvrir l'impressionnante mise en scène concoctée par Boys Noize : une tête de mort imposante au dessus de laquelle était installé le dj dont les yeux et la mâchoire s'illuminaient.
After a short break, the crowd was treated to some impressive staging created especially by Boys Noize. Imagine a giant skull whose eyes light up, over which stood the DJ, and a stage surrounded by large panels flashing bright colors.
J'estime que ce projet de loi ne poursuit aucun de ces objectifs et que c'est très regrettable parce que le gouvernement avait toutes les données en main pour concocter une loi qui aurait pu être bien meilleure.
I feel it has done neither and that this exercise has been all the more regrettable because the government had ample input and opportunity to make a better piece of legislation.
Ils ont pu ensuite profiter du buffet concocté spécialement pour l'occasion avant de rejoindre le dancefloor sur un rythme endiablé !
Then, they could enjoy a special buffet especially prepared for the event, before going to the dancefloor!
Par-dessus le marché, le gouvernement a mis cinq ans pour en arriver à la mesure à l'étude, qui n'est pas grand-chose par rapport à la mesure qu'il aurait pu nous proposer, et cette mesure a été concoctée à huis clos.
On top of that, it took the government five years to come up with what it has, which is very little compared to what it could have had, and it was done behind closed doors.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 11. Exacts: 4. Temps écoulé: 246 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo