S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "quant à l'avenir" en anglais

about the future on the future as to the future regarding the future
as for the future
with regard to the future
over the future
about future
with respect to the future
as regards the future
Looking to the future
Looking ahead to the future
concerning the future
La seule certitude quant à l'avenir est qu'il ne ressemblera pas au passé.
The only certainty about the future from here on out is that it won't resemble the past.
Néanmoins, cela soulève des questions quant à l'avenir du régime de non-prolifération.
Nonetheless, it raises questions about the future of the non-proliferation regime.
Il offre un éclairage particulièrement instructif quant à l'avenir de la régulation financière européenne.
It sets a particularly instructive light on the future of European financial regulation.
Les problèmes liés à ces produits financiers ont déclenché des discussions quant à l'avenir du financement d'hypothèques.
The problems encountered with these financial products gave rise to discussions on the future of mortgage funding.
Il règne toutefois actuellement une grande incertitude quant à l'avenir.
However, there is a lot of uncertainty at the moment as to the future.
Elles indiquent la bonne direction quant à l'avenir de la politique européenne en matière d'asile et d'immigration.
They point in the right direction as to the future of European policy on asylum and migration.
Cette situation suscitait des inquiétudes quant à l'avenir du tungstène dans plusieurs pays producteurs.
This situation was giving rise to concern about the future of the tungsten industry in several producing countries around the world.
Timidité également quant à l'avenir.
It is also timid about the future.
Concerné au moment de droite, dans les préoccupations générales quant à l'avenir.
CONCERNED AT THE RIGHT TIME, in general concerns about the future.
Nous avons bien sûr des inquiétudes quant à l'avenir de nos chantiers maritimes.
Naturally, we have concerns about the future of our shipyards.
Ils sont très inquiets quant à l'avenir du Service extérieur canadien.
They are deeply concerned about the future of the Canadian foreign service.
Les propos qu'il tient quant à l'avenir des Nations Unies reflètent deux préoccupations.
When he talks about the future of the United Nations, there are two concerns as I see it.
Nous sommes inquiets quant à l'avenir des stocks de saumon.
We are worried about the future of salmon stocks.
À travers toute l'Europe, les agriculteurs sont inquiets quant à l'avenir de l'agriculture face à la mondialisation.
Farmers across Europe are anxious about the future of agriculture in a globalized world.
Le fait même que les changements favorables aient eu lieu sous le couvert d'une action militaire peut susciter des questions quant à l'avenir.
The very fact that the positive changes have taken place through military action raises questions about the future.
Elle exige également une réflexion nouvelle quant à l'avenir de l'Organisation des Nations Unies.
It will require new thinking on the future of the United Nations.
Nous émettons de sérieux doutes, Monsieur Kinnock, quant à l'avenir du règlement financier qu'il y a lieu d'élaborer d'urgence.
We have great doubts, Mr Kinnock, about the future of the financial regulation, which must be created urgently.
La mondialisation offre des possibilités, mais elle rend nos citoyens inquiets quant à l'avenir de leur emploi.
Although globalisation offers opportunities, it also makes our citizens anxious - and with good reason - about the future of their jobs.
Je suis par conséquent optimiste quant à l'avenir potentiel des énergies renouvelables pour autant que les incitations adéquates soient mises en place.
Hence, I am optimistic about the future potential for renewables provided the right incentives are put in place.
Ces évolutions suscitent des inquiétudes quant à l'avenir des services postaux, sans oublier les préoccupations en matière d'emploi et de cohésion économique et sociale.
Those developments have given rise to worries about the future of those services accompanied by concerns over employment and economic and social cohesion.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 801. Exacts: 801. Temps écoulé: 179 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo