S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "que nous voulons" en anglais

that we want to what we want to that we wish to that we are what we wish to
what we are looking
that we would like
what we are trying
what we need to
what we like
that we seek to
what we would like

Suggestions

Voilà ce que nous voulons éviter.
This is the sort of thing that we want to avoid.
Nous répondons habituellement que nous voulons améliorer les choses.
The standard answer is that we want to make a difference.
Dites-nous ce que nous voulons savoir.
You will tell us what we want to know.
Il faut aussi réfléchir aux techniques thérapeutiques que nous voulons privilégier.
We also need to think about the therapeutic technologies that we wish to give priority to.
L'état de droit que nous voulons construire ne peut se réaliser dans un environnement de troubles et d'insécurité.
The rule of law that we wish to build in our countries, particularly the developing ones, cannot be achieved in an environment of instability and insecurity.
Voilà le message fondamental que nous voulons transmettre.
That is the fundamental message that we want to send.
C'est sur cette partie centrale que nous voulons attirer maintenant l'attention.
It is that central part that we want to draw some attention to right now.
Mais nous exprimons ainsi que nous voulons engager des moyens financiers également.
But by doing so we give expression to the fact that we want to use financial resources here too.
Nous avons décidé que nous voulons standardiser sur quelque chose.
We decided that we want to standardize on something.
Procuriamoci l'archive contenant les sources du programme que nous voulons créer un package.
Procuriamoci the archive containing the source of the program that we want to package.
C'est quelque chose que nous voulons monter à bord.
It is something that we want to climb aboard.
Dis-nous ce que nous voulons savoir.
And now tell us the things we've been waiting to hear.
Cinquante ans que nous voulons irriguer...
For 50 years, we've wanted to irrigate...
Voilà la différence que nous voulons maintenir.
That is the difference we would like to keep.
Il est évident que nous voulons une solution.
It is very clear that we are anxious to find a solution.
Je sais que nous voulons le mener dans le plus grand respect.
It is a debate where there are some very strongly held views, and I know we want to conduct it in a respectful fashion.
Ce sont les défis pratiques que nous voulons relever.
These are the practical challenges to which we want to respond.
Choisissons le monde que nous voulons.
Let's choose the world that we want.
Il est évident que nous voulons une solution.
It is very clear that we are anxious to find a solution.
C'est le genre de société que nous voulons pour nous-mêmes et nos familles.
It has to do with the kind of society we want for ourselves and for our families.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 8260. Exacts: 8260. Temps écoulé: 517 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo