S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "quitter le bercail" en anglais

Tu pourrais partir ce week-end, quitter le bercail, aller à New York et faire une surprise à Billy pour la Saint-Valentin.
You could take off this weekend, fly the coop, go to New York, see old Billy and surprise him on Valentine's Day.
C'est comme quitter le bercail, non ?
It's like leaving home, innit?
Vous voulez quitter le bercail ?
So you're planning on leaving the Barn?

Plus de résultats

J'ai quitté le bercail pendant 1 h 30 aujourd'hui, max.
I was out of the Barn for an hour and a half today, max.
Si jamais je quitte le bercail, il tuera ma famille.
If I ever left the fold, he'd kill my family.
La cohérence: Lors de vols-voyages en planeur, la décision de quitter le dernier thermique pour revenir au bercail ne se prend généralement pas à la légère.
Consistency: In gliders on cross-country flights, deciding when to leave the last thermal for a final glide to return home, or any long glide for that matter, is usually a decision not taken lightly.
Il veut juste me montrer qu'il dirige le bercail.
I think he just wants to shove it in my face that he's de facto running the Barn.
Il paraît que le bercail coule.
I hear the barn's a sinking ship.
Je devais avoir autorité sur le bercail.
You told me I'd have authority over the Barn.
C'est pas tout le bercail.
It's not the whole barn.
Bien. Je suis toujours un peu déçu quand les éléments prometteurs quittent le bercail.
I continue to be a little disappointed when those who show a shred of promise flee the fold.
C'est moi qui dirigerai le bercail.
I'll be deciding what happens in the Barn.
Je sais combien le bercail vous tient à cœur.
I know how much you've got invested in the Barn.
On dit que le bercail va couler.
I hear the Barn's a sinking ship.
Ce qui inclut tout le bercail pour demain, jour et nuit.
Which means a skeleton crew inside the Barn all day and night tomorrow.
Tu m'as pas dit que l'IGS a ouvert boutique dans le bercail.
You didn't tell me I.A.D. set up shop in the barn.
La vérité finira par se savoir : le bercail est une première et un vrai succès.
Then when the whole truth comes out... that the barn has a first-rate return against crime... a real success story...
Je sais à quel point vous vous êtes investi dans le bercail.
I know how much you've got invested in the Barn.
Curtis sait où est le bercail, s'il veut venir se rendre.
Curtis knows where the Barn is ifhe wants to turn himself in.
Vous serez accueillis, à nouveau, dans le bercail de l'humanité galactique.
You are to be welcomed back into the fold of galactic humanity.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 18749. Exacts: 3. Temps écoulé: 308 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo