S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "quoique ce soit" en anglais

anything whatever it is
whatever it was
whatever this is
Aucune rancune sur quoique ce soit aujourd'hui.
No hard feelings about anything at all today.
Je ne ferai jamais quoique ce soit...
There's no way I would ever do anything...
Mais quoique ce soit, on l'a fait ensemble, en équipe.
But whatever it is, I'd just as soon we did it together, like a team.
Ça, quoique ce soit, provoque une peur démesurée.
This, whatever it is, is causing outright fear.
Si quoique ce soit interférait avec ce que tu fais...
If whatever it was crossed over with what you're doing...
Je préfère mourir que de vous donnez quoique ce soit.
I'll let you kill me before I give you anything.
Ils ne seraient pas capable de nous épingler quoique ce soit.
They won't be able to pin anything on us.
Si vous pensez faire quoique ce soit...
If you are thinking about doing anything...
J'essaie pas de dire quoique ce soit.
I'm not trying to start anything.
Personne ne semble avoir vu quoique ce soit.
HOGLUND: No-one seems to have seen anything.
Ne les laissez pas toucher quoique ce soit.
Don't let them touch anything.
Elle ne devrait pas décider quoique ce soit.
She shouldn't get to decide anything.
Je n'ai jamais pensé prendre le contrôle de quoique ce soit.
I never assume control of anything.
Dans quelques années, elle sera incapable de faire quoique ce soit.
In a few years, she might not be able to do anything at all.
Vas-y, vois s'il te dit quoique ce soit là-dessus.
Look, go ahead, see if you can get him to tell you anything about it.
Si tu as besoin de quoique ce soit, Frank.
If you need anything, Frank.
Contactez-moi si vous avez besoin de quoique ce soit ou juste pour parler.
Please get in touch if you need anything or if you just want to talk.
On n'a pas à faire quoique ce soit.
We don't have to do anything.
Je ne suis pas contagieuse ou quoique ce soit.
I'm not contagious or anything.
Personne sur ce vaisseau ne me doit quoique ce soit.
No one on this ship owes me anything.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1544. Exacts: 1544. Temps écoulé: 146 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo