S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "rampé dans" en anglais

crawled into
crawled through
crawled up
crept into
crawled in
CRAWLED DOWN
Tu as rampé dans mon lit, et je pouvais encore entendre ta petite voix.
You crawled into my bed, and I can still hear your little voice.
Eh bien, tu as rampé dans le lit tard, j'ai pensé que je devais te laisser dormir un peu.
Well, you crawled into bed so late, I thought I'd let you sleep a bit.
J'ai rampé dans la boue en France.
I crawled through a lot of mud in France.
Si tu crois que Kate Hammond a rampé dans la conduite, oublie ça.
If you're thinking Kate hammond Crawled through a pipe duct, forget it.
Elle a cherché un endroit où se cacher et a rampé dans la cheminée.
She was looking for a place to hide and crawled up the chimney.
Vous rampé dans le lit martelé, alors chanté un peu et sortit.
You crawled into bed hammered, then sang a little and passed out.
nous avons rampé dans 10 labyrinthes souterrains,
we crawled into 10 closed underground mazes,
Dites-moi que ces choses ont rampé dans la poubelle après que l'huile soit enlevée du restaurant.
Please tell me these all crawled into the Dumpster after the oil was removed from the restaurant.
J'ai rampé dans ces conduits de ventilation, et j'étais devant l'ordinateur pendant que l'alarme sonnait.
I crawled through your vents, and I stood at your computer as your alarm beeped.
Pas le temps d'appeler à l'aide... alors j'ai rampé dans le tube et j'ai fermé la valve.
There was no time to call for help so I crawled into the tube and I shut the valve.
j'avais rampé dans un enclos de vaches championnes.
I'd crawled into a paddock of champion herefords.
Il ne l'était pas quand il a rampé dans son lit à onze heures moins dix!
He wasn't when he crawled into bed at ten past eleven!
Ce jour-là, je suis rentrée à la maison, j'ai rampé dans mon lit et c'est à ça que ma vie a ressemblé pendant les quelques mois qui ont suivi.
That day, I went home, I crawled into bed and this is what my life looked like for the next few months:
J'ai rampé... rampé dans la sauvagerie comme un animal mortellement blessé pour partir aussi loin que je pouvais de la meute, pour... pour épuiser tout le temps qui m'était donné.
I crawled... crawled into the wilderness like a mortally wounded animal to get as far away from the pack as I could, to... to run out the clock.
J'ai rampé dans la ventilation, et j'ai été devant ton ordinateur, et tu sais ce qui s'est passé?
I crawled through your vents, and I stood at your computer, and you know what happened?
Tu as rampé dans les quoi ?
You crawled through the what?
J'ai moi-même rampé dans la salle commune, et massacré un pantalon tout neuf.
I have personally searched the common room on my knees, and ruined a perfectly fine pair of velvet trousers.
Elle a rampé dans mon estomac.
It crawled straight in my stomach.
Ça fait 15 jours qu'on a pas rampé dans une galerie puante ensemble.
I haven't got to crawl in a stinkin' tunnel with you for two weeks.
Les éléments phonétiques ont rampé dans l'écriture conduite par un besoin d'exprimer des concepts abstraits.
Phonetic elements crept into writing driven by a need to express abstract concepts.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 37. Exacts: 37. Temps écoulé: 73 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo