S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "rendez-vous secrets" en anglais

assignations
secret meetings
Les rendez-vous secrets le midi.
The assignations at lunchtime.
Cet endroit... c'est là que les gens viennent pour... les rendez-vous secrets.
it's where people come for... assignations.
Car c'était son idée de garder nos rendez-vous secrets.
'Cause it was her idea to keep our dating a secret.
Je pensais que tu aimais nos rendez-vous secrets.
I thought you liked our little secret rendezvous.
Qu'elle garde ses rendez-vous secrets avec vous.
She must enjoy her secret encounters with you.
Gary a commencé à avoir ces rendez-vous secrets.
Gary started having these mystery meetings.
Promenades nocturnes, rendez-vous secrets, la fureur de sa famille...
Nights on the moon light, secret encounters, her family's angry.
Je suis en colère car elle a tous ces rendez-vous secrets.
I am mad because she has all these secret agendas.
Il n'y aura plus de rendez-vous secrets.
There will be no more blind dates.
La cape et l'épée, les rendez-vous secrets, les mots codés ça fait un peu démodé.
The old cloak-and-dagger, secret meetings, code words - it all feels a little old-fashioned.
Pour les rendez-vous secrets, il faut un code.
What, you called for this secret meeting.
Il paraît que nous nous donnons des rendez-vous secrets.
Like our arranging to meet in secret.
Mason demande à Peter de cesser ses rendez-vous secrets avec Augusta, dont il a été informé par des voisins.
Mason asks Peter to stop his secret appointments with Augusta, which he was informed about by neighbours.
Pas de rendez-vous secrets, pas de livraison, aucune interaction.
No secret meetings, No dropping off packages, no interaction of any kind.
Nos rendez-vous secrets doivent cesser, sinon, on sera démasqué.
We must stop meeting in secret!
Les murmures dans les recoins, les rendez-vous secrets dans le réduit.
Whispering in your little corners, secret meetings in the cupboard.
Des appels de nuits, des rendez-vous secrets à l'hôtel...
Late-night phone calls, secret hotel meetings -
Finis les vestibules... et les rendez-vous secrets.
No more doorways. No more secret meetings.
On commence à suivre Fordham, en espérant qu'il nous y mène, au lieu de quoi il a des rendez-vous secrets avec Angela.
And when we start tailing Fordham, hoping he'll lead us to him, I see him and Angela having secret meetings instead.
Que serait Paris et ses environs sans bistrots ? Ce petit lieu de convivialité où le présent se mêle aux souvenirs : ceux des moments d'insouciance, des sorties en famille, des rendez-vous secrets... Ni...
What would Paris and its region be without bistros? Those little friendly place where the present is mixed with memories of times long gone: memories of innocent times, family outings, secret rendez...
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 28. Exacts: 28. Temps écoulé: 70 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo