S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "rester la tête haute" en anglais

Pour pouvoir rester la tête haute ?
So you can hold your head up?
N'était-ce pas toi qui m'a dit à de rester la tête haute et de défier Max ?
Weren't you the one who told me to man up and take Max on?
Rester la tête haute ne s'applique pas que face à Max, RJ.
Manning up doesn't always apply to Max, RJ.

Plus de résultats

Mlle Milligan pourra rester ici et travailler la tête haute,
Miss Milligan stays right here on her war job, with her head high,
Mais c'est toi qui à le beau rôle tu peux rester tranquillement avec la tête en haut. C'est pas toi qui assiste à... l'émission.
Well, it's all right for you when you get to stay at the top end, when you don't see the actual... emission.
Reste la tête haute.
L'allure reste élastique, dégagée et facile, la tête haute et le dos ferme.
Movement remains free and springy without visible effort, head raised and back firm.
Je préfère rester à la maison avec mon chat Et l'album photos de chevaux en gardant la tête haute.
I'd rather sit home with my cat and scrapbook horse pictures with my head held high.
Petit, garde la tête haute et reste loin des ennuis.
Kid, keep your chin up and your nose clean.
L'Europe pourra alors avancer la tête haute.
Bearing this in mind, Europe will be able to move forward with its head held high.
Marche la tête haute. Oui.
Yes, sir. I have a favor to ask of you.
Les Canadiens peuvent garder la tête haute.
That is why Canadians can hold their heads high.
Les gens pourront garder la tête haute.
And the people can hold their heads up high.
Garder les épaules basses, la tète haute... garder mon maintien, rester sur la pointe des pieds...
I'll just keep my shoulders down, my head up... my frame locked, stay on my toes...
C'est leur propriétaires qui les ont mal garés. Même si tu les fait TOUS tomber, Ramona ? Oui Garance. Tant que le tien est resté droit, tu peux partir la tête haute.
It's the owners' fault who poorly parked them. Even if you make ALL of them fall, Ramona? Yes, Garance. As long as yours is standing tall, you can leave with your head up.
Marcus, tu dois retourner à l'école, garder la tête haute, et montrer à Shea et au reste du monde que tu t'en sors super bien sans elle.
Marcus, you need to go back to school, you need to hold your head up high, and you need to show Shea and the rest of the world that you're super fine without her.
Tu es allé en prison la tête haute, ressors-en la tête haute.
When you go to prison, walk with your head high... and walk out with your head high.
La tête haute Inspecteur, la tête haute.
Chin up, Inspector. Chin up.
Garde la tête haute, McGee.
Keep your chinny chin up, McGee.
Il termine sont tournoi la tête haute à la 7ème place et gagne 108000 euros.
He went all-in with A-7 and was called by A-K a further K on the board confirmed the almost inevitable.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 107201. Exacts: 3. Temps écoulé: 1174 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo