S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: tu resteras
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "resteras" en anglais

you'll be
you'll still be

Suggestions

824
Tu ne resteras pas vivant longtemps.
You won't be alive long, Marot.
Tu ne resteras pas longtemps là-bas.
You won't even be in there long enough to do lunch.
Tu ne resteras pas en prison.
They can't keep you in prison.
Nous devons partir, mais tu ne resteras pas seul.
We have to leave now, but you won't be alone.
Comme si t'étais arrivé à l'arrache mais que tu ne resteras pas éternellement avec nous.
As if you're sort of a late addition that may not stick around for the entire duration of the company.
Trouves Katherine ou tu ne resteras pas vivant.
Find Katherine or you Won't remain alive.
Tu es et resteras une femme. Prodigieusement.
You are and always will be a woman phenomenally.
Tu représentais un espoir et tu le resteras toujours.
You were so perfect that I knew I couldn't be all bad.
Espérons que tu ne resteras pas une femme trop longtemps.
Hopefully, you won't have to be a woman much longer.
Tu ne resteras pas ici indéfiniment.
You won't be here forever.
Si tu es gentil, tu le resteras aussi.
Keep your head, you will be too.
Tu étais toujours mon ami et tu le resteras.
You have always been my friend and will remain so.
Non, tu ne resteras pas seule.
You can't stay by yourself.
Si tu montes sur scène et que tu ressembles à bibendum tu ne resteras pas populaire.
You get up on that stage and look like the Pillsbury doughboy, no way you're staying popular.
Raisonne ainsi et tu ne resteras pas sur le trône.
If you think that, you shall not be King for long.
Tu ne resteras ici pas bien longtemps.
You won't stay here for long.
Tu ne resteras plus jamais bachelor.
You won't stay bachelor any more.
Non, tu ne resteras pas ici.
No, you can't stay.
Tu ne resteras plus avec moi.
You won't remain anymore with me.
Si tu tombes, t'y resteras pas longtemps.
If you're caught, you won't go down for long.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 189. Exacts: 189. Temps écoulé: 111 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo