S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "retombé" en anglais

fallen back
waned
fell back
landed
backfired
came down
dipped
lapsed

Suggestions

retombe 997
Abe est retombé dans son ancienne carrière.
Abe has fallen back on his old career.
Trevor et moi n'étions pas vraiment retombé dans la routine.
Trevor and I hadn't really fallen back into a routine yet.
Je suis retombé sur le sofa.
And then I fell back onto the sofa.
Atteint au pelvis, il est retombé.
Hit in the pelvis, he fell back.
Je suis retombé dans mes vieilles habitudes.
Fallen back into my old ways.
Comme je l'avais prédis, il est retombé dans ses travers.
Just as I had predicted, he's fallen back into his old ways.
Puis il est retombé dans le silence...
Then he fell back into silence...
Tout est retombé à sa place.
Everything has fallen back to where it belongs.
Au cours des premiers mois de 2005, le taux d'exploitation des capacités est retombé à 88 %.
During the first months of 2005, the operating rate fell back to 88%.
L'indicateur du développement humain, après être passé de 0,416 à 0,446 entre 1999 et 2001, est retombé à 0,439 en 2002.
The human development indicator for Eritrea, having improved from 0.416 to 0.446 between 1999 and 2001, fell back to 0.439 in 2002.
Malgré l'étendue des pertes et des souffrances, Haïti n'est pas retombé dans la violence qui avait régné jusqu'en 2007.
Despite the scale of loss and suffering, Haiti has not fallen back to the violence that was prevalent until 2007.
Le tout est retombé sur M. Considine.
It fell on Mr. Considine, counsel for the hearing.
Ce passager a presque immédiatement lâché prise et il est retombé au sol.
Almost immediately, the passenger released his grip and dropped to the (surface) ground.
Il est retombé sur ses pieds.
He fell 10 feet, landed on his legs.
Simcoe t'a défié, le blâme serait retombé sur lui.
Simcoe made the challenge, so the blame would've fallen on him.
En 2007, cet écart est retombé à 5,5 %.
This rate reduced to 5.5% by 2007.
Après le changement de gouvernement, le Bangladesh est retombé dans le déficit vivrier.
After the change in government, Bangladesh returned to being in food deficit.
L'élan en matière de désarmement bilatéral est lui aussi retombé.
Momentum on the bilateral track of nuclear disarmament has also been lost.
Tu sais, Nounours est retombé dedans.
You know, Bear's back on the wagon.
Quand tout sera retombé, la facture va être lourde à Moscou.
When the dust settles from this, there's going to be hell to pay in Moscow.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 504. Exacts: 504. Temps écoulé: 100 ms.

retombe 997

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo