S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "retour massif" en anglais

massive return large-scale return mass return
massive repatriation
significant return
return of large numbers
return en masse
mass influx
Il est évident qu'un retour massif ne peut avoir lieu avant la mise en place d'une autorité croate dans la région.
Plainly, a massive return would not be possible before the full establishment of Croatian authority in the area.
Le retour massif des populations précédemment acculées à l'exil intérieur et extérieur par des bandes armées;
The massive return of the population driven earlier into internal and external exile by armed bands;
Le retour massif de ressortissants étrangers est venu alourdir considérablement le fardeau économique et social des pays de la région.
The large-scale return of foreign nationals has created heavy economic and social burdens for the countries in the region.
Afin d'éviter un retour massif des agriculteurs à l'agriculture conventionnelle, les deux mesures de conversion et de maintien devraient bénéficier d'un soutien.
In order to avoid a large-scale return by farmers to conventional farming support should be given to both conversion and maintenance measures.
Il y a aura un retour massif à la nature et à toutes les choses naturelles.
There will be a mass return to nature and all things natural.
À cette dernière vient s'ajouter une grave crise humanitaire provoquée par le retour massif, puis la réinsertion socioéconomique de ces ressortissants.
In addition a major humanitarian crisis has been caused by the mass return and the socio-economic resettlement of returnees.
Plusieurs milliers de personnes ont certes regagné leur domicile, mais un retour massif ne pourra se faire qu'une fois le conflit terminé et la cause première de l'exode éliminée.
While several thousand persons have returned to their homes, large-scale return requires an end to the conflict and a resolution of the underlying cause of displacement.
Le retour massif des Croates déplacés a commencé à la fin de l'été 1995 après les opérations «Flash» et «Storm» menées par l'armée et la police.
The mass return of the Croatian displaced persons started in late summer 1995 after the military and police actions "Flash" and "Storm".
Un retour massif, qui aurait pu provoquer de graves perturbations et des actes de violence, a été évité en septembre 2002 après que la MINUK ait pris contact avec les autorités de Belgrade.
A possible mass return, which could have led to serious disruption and violence, from Serbia proper was averted in September 2002 after contacts between UNMIK and the Belgrade authorities.
Pas un seul groupe ethnique vivant au Bélarus n'a été persécuté, et il n'y a par conséquent pas de problème de retour massif de personnes.
Not a single ethnic group living in Belarus had been persecuted, and consequently there was no problem of a mass return of populations.
Le mal risque cependant de s'aggraver et de se compliquer avec le retour massif de l'exode.
The problem might well worsen, however, and become complicated with the large-scale return of refugees.
Avec le retour massif attendu de rapatriés venant de le République-Unie de Tanzanie, les conflits risquent d'éclater et de se multiplier.
Conflicts are likely to break out and to increase with the expected large-scale return of refugees from the United Republic of Tanzania.
Ce mouvement de retour massif a été freiné par les événements malheureux qui sont à l'origine de la crise actuelle que vit le Burundi depuis le mois d'octobre 1993.
This mass return movement was halted by the unfortunate events that are at the root of the current crisis which Burundi has been experiencing since October 1993.
Malgré le début du retour massif de personnes déplacées, la situation sur le terrain montre que leurs besoins nécessitent de nouvelles mesures aux niveaux international, régional et local.
Despite the beginning of the mass return of internally displaced persons to their homes, the situation on the ground indicates that their needs must be further addressed at the international, regional and local levels.
Toutefois, un retour massif, qui ferait peser une nouvelle charge sur les infrastructures de la Sierra Leone, ne se produira probablement pas dans l'avenir immédiat.
However, a large-scale return, which could place an additional strain on Sierra Leone's infrastructure, is not likely to occur in the immediate future.
On assiste également à un retour massif, à travers tout le pays, des populations qui avaient été abusées ou prises en otage par la rébellion armée.
There is also a massive return, throughout the country, of the population groups which had been deceived or taken hostage by the armed rebels.
Le retour massif de combattants de l'Armée de libération nationale depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine auquel on s'attendait ne s'est pas matérialisé.
The expected mass return of National Liberation Army fighters from the former Yugoslav Republic of Macedonia did not materialize.
Il arrive, dans ces cas, que les cessez-le-feu donnent lieu à de nouveaux domaines de responsabilités, alourdissant la charge de travail humanitaire, ou qu'ils entraînent un retour massif de la population.
In such cases ceasefires may open new areas of responsibility, increasing the humanitarian caseload, or precipitate large-scale return.
En l'absence d'une solution durable du conflit et compte tenu des incidents qui continuent de se produire dans les zones frontalières, la perspective d'un retour massif des populations déplacées reste elle aussi problématique.
In the absence of a lasting solution to the conflict and in the light of the security incidents that continue to occur in the border areas, the option of large-scale return of the displaced populations also remains elusive.
Une commission tripartite composée des Gouvernements burundais et tanzanien et du HCR continue d'examiner la question et ses membres ont récemment conclu un accord établissant les conditions nécessaires pour un retour massif.
A Tripartite Commission consisting of the Governments of Burundi and the United Republic of Tanzania and UNHCR continues to review the repatriation process and has recently signed an agreement paving the way for large-scale return.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 77. Exacts: 77. Temps écoulé: 130 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo