S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: en retournant
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "retournant" en anglais

returning turning going back turning over flipping
re-entering
turning around
reverting
rolling over
everting
flipping over
return returned way back
returnees

Suggestions

Les citoyens retournant au pays représentent une part considérable des flux d'immigration dans les Etats membres.
Returning nationals account for a substantial proportion of the immigration flows into EU countries.
Questionne le statut courant pour un service, retournant un tableau d'informations.
Queries the current status for a service, returning an array of information.
Elle couve, retournant périodiquement sesœufs pour conserver une température égale.
She broods, periodically turning over her eggs to preserve an equal temperature.
Nous pourrions faire pression sur lui en le retournant contre Howard Erickson.
We may be able to pressure him into turning against Howard Erickson.
Je devrais chance retournant aux propriétaires pour des endroits pré-approuvés.
I had better luck going back to the landlords for pre-approved locations.
, le liquide moteur retournant à l'évporateur
, the motor liquid going back to the evaporator
Par Internet, en nous retournant le bulletin ci-dessous complété.
By Internet, returning the completed reservation form.
Les données non regroupées demandées sur les clients retournant au travail ne sont pas présentement disponibles.
The disaggregated data requested on clients returning to work is not currently available.
Griller les galettes environ 8 minutes de chaque côté, en les retournant délicatement.
Grill the patties for about 8 minutes per side, turning carefully.
Équipes retournant en 2009 doivent s'inscrire avant le 7 mars 2010.
Returning teams please register by March 7th 2009.
Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.
Special protection measures were taken for returning hajj pilgrims.
Soi se retournant contre soi-même, ce qui explique la coupure.
The self turning against itself, which accounts for your cutting.
Que vos espions cherchent un homme retournant à Bethléem.
Have your soldiers and your spies... keep watch for a man returning to Bethlehem.
Des Strigoi retournant au nid à l'aube.
Strigoi returning to nest at dawn.
En le retournant dûment rempli, vous recevrez des informations complémentaires.
By returning this form you will receive further information.
Il était clair qu'on envisagerait la possibilité d'une mission retournant au Kosovo uniquement.
It was clear they would consider the possibility of a mission returning to Kosovo alone.
En me retournant contre le dernier frère qu'il me reste.
By turning me against the only brother I have left.
La première dame retournant à ses obligations.
The First Lady's returning to her duties.
Je suis resté éveillé toute la nuit me tournant et retournant.
I was up all night tossing and turning.
Gethsemané est écrit en forme d'arche, s'élevant du silence et y retournant.
Gethsemané is written in the form of an arch, originating in the silence and returning to it.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 871. Exacts: 871. Temps écoulé: 135 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo