S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ritournelle" en anglais

refrain
song
jingle
ritornello
Ritournelle
On dort! Lui chante, toujours la même ritournelle.
Sleeping! He sings, always the same refrain.
"Les différentes composantes conservent leur hétérogénéité, mais sont captées cependant par une ritournelle"[5] qui les fait tenir ensemble.
"The different components conserve their heterogeneity, but are nevertheless captured by a refrain"[5] which couples them together.
C'est ton fils Kesa qui chante cette ritournelle.
It was Kesakichi that taught me this song.
Les familles de travailleurs méritent mieux qu'une simple ritournelle de la part du gouvernement.
Working families deserve more than song and dance from their government.
Chaque ritournelle sacro-sainte Est une longue complainte
Each jingle bell is a requiem knell.
Qui n'a pas fredonné ou entendu cette populaire ritournelle ?
Who has not hummed or at least heard this popular jingle?
Qui n'a pas entendu notre célèbre ritournelle « La Capitale vendu!
Who hasn't heard our famous refrain, La Capitale sold!
Vous connaissez la ritournelle des villages où il n'y a rien à manger :
In this village with little food to eat, there's a song that goes like this:
Les mots ayant un sens, il convient dâ interroger là idÃe même de «processus de paix», qui revient comme une ritournelle dans là actualità proche-orientale.
Since words have a meaning, it is appropriate to question the concept of a "peace process", which returns as a refrain in Middle Eastern reality.
La ritournelle du petit Accenteur mouchet, perché bien haut et tout rose sous l'éclat orangé du soleil levant.
The jingle of the little dunnock, perched high up in pink in the bright orange of the rising sun.
Ces candélabres-tulipes juchés sur un piédestal en fer-blanc peuvent être actionnés par le spectateur : leur mouvement tournant devient alors quasi-hypnotique, comme pour parodier la ritournelle lancinante de la propagande.
The tulip-candelabras perched on a tinplate pedestal can be operated by the onlooker: their revolving movement then becomes semi-hypnotic, as if to parody the repetitive nagging refrain of the propaganda.
De cet ensemble de dispositifs se détache un "motif", une ritournelle qui fonctionne comme un "attracteur".
A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor".
Mais il n'y a pas que notre ritournelle qui est populaire !
But it is not just our jingle which is popular!
"LE PETIT TRAIN", inspiré d'une ritournelle d'André Claveau en 1952, est une chanson à double message.
"LE PETIT TRAIN", inspired by an André Claveau song from 1952, has got a double message.
Que veux-tu dire par "ce n'est pas une ritournelle" ?
What do you mean, it's not a jingle?
Cette ritournelle est celle que chantent les enfants de Florence au cours de la première semaine de septembre en arpentant les rues de la ville, tous munis de lanternes de papier accrochées au bout de bâtons que l'on appelle « rificolone ».
In yours do lice reside!) Florentine children sing this song as they wander through the streets of Florence the first week of September, carrying papier-mâché lanterns tied to the ends of sticks, called rificolone.
La ritournelle nous renvoie aux techniques de production de subjectivité, de "rapport à soi" de Michel Foucault. Des relations de pouvoir et de savoir se détachent des processus de subjectivation qui leur échappent.
The refrain refers us back to the techniques by which subjectivity is produced, to Michel Foucault's concept of one's relationship with oneself or "rapport à soi". Relationships of power and knowledge become detached from the processes of subjectivation which elude them.
Ce qui aurait pu tourner au drame s'envole en ritournelle sur les rimes acérées de Bobby Lapointe.
This would-be disaster turns into song with the sharp rhymes of Bobby Lapointe.
Il est vrai qu'on entend souvent encore chez certains commentateurs français le refrain bien usé des suspicions à l'égard de notre action en Afrique, et la ritournelle de la «Françafrique».
Admittedly, some French commentators still give us the same old story about suspicions over our action in Africa, and the refrain about "Françafrique" (1).
On chantait ça à Dubrovnik, une ritournelle.
We sang that refrain in Dubrovnik.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 100. Exacts: 100. Temps écoulé: 112 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo