S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ronces" en anglais

brambles thorns briers
briars
blackberries
nettles
bramble bush
thorn bushes
tumbleweeds
Je vais enlever les ronces dans la...
I'm going to clear the brambles in the, erm...
Elle est prise dans les ronces.
She's caught in the brambles.
Il veut couvrir le monde entier de ronces.
This thing probably wants to cover the whole world with thorns.
Même si mes chemins sont parsemés de ronces,
"Even if my paths are laden with thorns,"
Le corps de Barnett a atterri sur ce fil aussi épais que des ronces.
Barnet's body landed on this wire that was as thick as briers.
24 On y entrera avec des flèches et avec l'arc, car tout le pays ne sera que ronces et épines.
24 Men shall go there with bow and arrows; for all the country shall be briers and thorns.
La croissance des ronces donnera très bien, je pense.
I think that'd be great to have the brambles growing along.
On va déjà vous enlever ces ronces.
We'll just get them brambles off you.
Ainsi on peut favoriser les espèces fleuries, et éliminer ronces, plantes toxiques ou envahissantes.
Thus we can favour flowered species, and eliminate brambles, toxic or invading plants.
Il y a beaucoup de ronces ici.
There are a lot of brambles in here.
C'est pas des ronces, mais le barbelé rouillé d'une clôture.
You didn't get that from brambles you did it on a barbed wire fence.
C'est le roi des ronces !
This is the king of thorns!
Il veut couvrir le monde entier de ronces.
Is that thing planning to cover the world in thorns?
En vous empêchant de vous marier, je sème des ronces dans vos vies.
By not getting you married, I'm sowing thorns in your lives.
C'est également un excellent débroussailleur qui ne négligera pas les ronces, branches et toutes plantes fibreuses.
It is also an excellent "hedge trimmer" who will not neglect fibrous brambles, branches and all plants.
C'est à ce moment, après des efforts désespérés, que j'arrivais à me libérer des étreintes de mes ronces assassines.
It was at this moment, after desperate efforts, that I finally liberated myself from the murderous clutches of the brambles.
Il devient le Maître du Jardin et change les ronces en fleurs. C'est une magie merveilleuse.
He becomes the Master of the Garden and changes thorns into flowers. This is wonderful magic.
Il les laissa bien gardées, enfermées à clé, et alla chercher l'autre qui était emprisonnée au milieu des ronces...
He left them well safeguarded, locked away, and went to search for the other, who was ensnared in thorns...
Ne faites pas le «ménage » des vignes, broussailles et ronces emmêlées sur le terrain de l'école ou aux alentours.
Don't "tidy" up tangles of vines, brush, and brambles on or near your school property.
Au siècle de Flaubert, les ruines du château dormaient encore sous un amas d'éboulis, envahi de ronces et de broussailles.
During Flaubert's times, the Château ruins still slept under a heap of stones, covered with brambles and weeds.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 280. Exacts: 280. Temps écoulé: 86 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo