S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "rumeur" en anglais

Suggestions

375
Et cette rumeur est si insultante.
And this rumor is just... so insulting.
Une rumeur d'adultère est suffisante.
Well, even a rumor of adultery can be enough.
Écoute, c'est une rumeur.
Look, kid, I told you, it is a rumour.
Une simple rumeur a changé l'histoire.
A simple thing like that, a rumour, changed history.
Tout le monde le sait, la rumeur circule.
Everybody knows, the word is out.
La rumeur est que vous étiez intérressé par plus que juste des arrangements de voyage.
Word is you were interested in more than just travel arrangements.
Tu devrais pas propager de rumeur.
You shouldn't spread that kind of rumor.
Suffit de créer une petite rumeur.
I just have to start a little rumor.
La rumeur circule depuis un moment.
Well, that has been the rumor now for a while, sir.
C'est une rumeur infondée et calomnieuse.
No, that is a spurious and slanderous rumor.
Cette terrible rumeur est peut-être fausse.
You don't even know if this terrible rumour is true.
J'ignore comment cette rumeur a débuté.
I don't even know how that rumor got started.
C'est juste une rumeur que je lance...
It's just a rumor I'm starting.
Mais si je peux prouver que sa duplicité est plus qu'une rumeur, ils rompront.
But if I can prove that his duplicity Is more than just a rumor, then they'll break up.
Depuis quelques jours déjà une rumeur persistante circule sur Internet.
For a few days there have been a persisting rumour on the Internet.
"Grave rumeur réfutée," Daily British Colonist, 11 juillet 1864.
"Serious Rumor Disproved," Daily British Colonist, July 11, 1864.
Comme ce genre de rumeur circule épisodiquement dans différents États, le Conseil pourrait-il: 1.
As this kind of rumour circulates from time to time in various countries, can the Council say: 1.
Je n'aurais jamais du lancer cette rumeur sur toi.
I never should have started that rumor about you.
Et cette infecte rumeur que vous répandez sur mon fils.
And this disgusting rumour that you are spreading about my son.
J'ai disparu et répandu la rumeur sur Dents d'aciers.
I disappeared and spread the Daggermouth rumour myself.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 4128. Exacts: 4128. Temps écoulé: 123 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo