S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "s'affaisse" en anglais

sag
subsides
slumps
is collapsing
is collapsed
is sinking
is sagging
droops
keeps buckling up
S'il y a une chance, on doit essayer et les sauver avant que ça s'affaisse.
If there's a chance, we have to try and save them before it subsides.
Le corps se soulève ou s'affaisse, tourne ou se tord, bascule, crie, se déchaîne enfin.
The body raises or subsides, turns or twists, rocks, shouts, breaks out finally.
Il s'affaisse sur son cheval...
In the final shot, he slumps over his horse.
Il s'affaisse parce qu'il est blessé.
He slumps because he's shot.
Tout à coup, le corps perd sa rigidité, s'affaisse,
Well, suddenly, the body goes out of rigour, slumps.
Enfin, votre matelas s'affaisse...
And lastly, if the mattress appears sunken...
On dirait une mine abandonnée qui s'affaisse.
It's like an abandoned mine caving in.
Souviens-toi, chaque matin ton visage s'affaisse un peu plus.
Remember, every morning Your face has slipped a little bit more.
Dr. Sheperd, son visage s'affaisse à gauche.
Dr. Shepherd, he's developed a left facial droop.
Si ce pilier s'affaisse encore, il m'écrasera.
If this pillar shifts down even more, it'll crush me.
A Naters, la voûte de l'église Pfarrkirche s'affaisse.
In Naters the vault of the Parish Church collapsed.
Quand elle s'affaisse, cela est appelé subsidence.
When it sinks down, it is called subsidence.
Lorsque la crête d'une vague devient instable, elle s'affaisse.
When the crest of a wave becomes unstable, it collapses.
Lors du prélèvement du liquide, le contenant intérieur s'affaisse.
The inner container collapses when the fluid is removed.
Le treillis s'affaisse durant l'absorption d'énergie.
The lattice collapses during energy absorption.
100% des mâles captifs ont la nageoire dorsale qui s'affaisse.
All the captive males 100% have collapsed dorsal fins.
À mesure que les cerises mûrissent, le centre des anneaux brunit et s'affaisse.
The centres of the rings become brown and sunken as the cherries mature.
La tente s'affaisse un peu par grand vent, mais celui-ci ne pénètre pas.
It sags and flops a little in a gale but the wind does not penetrate.
Je voudrais que la terre s'affaisse.
I want the earth on grave to settle,
Ce n'est qu'une cour en ciment, qui s'affaisse déjà.
It's only on a yard of concrete, subsiding already.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 210. Exacts: 210. Temps écoulé: 141 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo