S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "sans" en anglais

Suggestions

+10k
+10k
sans que +10k
sans avoir +10k
+10k
+10k
+10k
En Lui sa divinité est unie à son humanité; cette union est réelle, parfaite, sans mélange, sans commixtion, sans confusion, sans altération, sans division, sans séparation.
In Him His divinity is united with His humanity in a real, perfect union without mingling, without commixtion, without confusion, without alteration, without division, without separation.
Shampooing, gel douche, lait corporel, lotion tonique, lait démaquillant... Produit sans paraben, sans phénoxyéthanol, sans PEG, sans silicone, sans colorants et sans parfum.
Shampoo, shower gel, body milk, tonic lotion, demake up milk... Product without paraben without phenoxyethanol without PEG, without silicon, without colouring and without perfume.
Un monde sans égoïsme, sans malveillance, sans violence.
A world without selfishness, without malice, without violence.
Une ville sans règles, sans direction, sans télévision.
A town without rules, without leadership, without television.
Le couperet est tombé, sans consultation, sans considération et sans compassion aucunes.
The axe has fallen, without any consultation, without any consideration and without any compassion.
Le tout sans avocat, sans banquier, sans agent.
I do it without lawyers, without bankers, without brokers.
Qu'il est éloquent sans préparation, exact sans calculer et profond sans réfléchir.
That he is eloquent without preparation exact without calculation and profound without reflection.
Installation sans modifications, sans complications et sans le coût excessif du hid.
Installed without modifications, without complications and without the excessive cost of hid.
Garanti sans conservateurs, sans alcool et sans sucre.
Guaranteed free of preservatives, without alcohol and without sugar.
Préparé sans colorant, sans conservateur, sans matière grasse.
Preparation guaranteed without coloring, without conservative, without fat.
Une vie sans motivation sans sens, sans passions...
Because a life without meaning, without drive, - without focus...
Le terrorisme doit être combattu sans exception, sans hésitation et sans crainte.
Terrorism must be fought without exception, without hesitation and without fear.
Génétiquement modifié pour naître sans thymus.
It's genetically altered to be born without a thymus gland.
Les allégations d'expropriation d'autochtones sans indemnisation sont sans fondement.
The allegations that land had been expropriated from indigenous peoples without compensation were groundless.
Des élections sans surveillance pourraient être sans lendemain.
Without strong guidance, elections could be a onetime event.
Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.
Their products should be offered duty-free, quota-free and unhindered access to other markets.
Imaginez un monde sans théâtre, sans les arts, sans chanson, sans danse, sans football, sans rires.
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter.
Parfois sans papiers, elles ne peuvent prétendre qu'à des emplois faiblement rémunérés, sans avantages sociaux et sans accès aux ressources.
Their possible undocumented status leads to low-paying jobs, with no social benefits and lack of access to resources.
Certains peuvent se demander pourquoi détruire une ville sans industries, sans base ennemie, sans valeur stratégique.
You may ask yourselves how come we're to destroy a town with no industry, no enemy bases, no strategic value to anyone...
Littlefinger est né sans terres, sans richesses et sans armée.
Littlefinger was born with no lands, no wealth, no armies.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 901240. Exacts: 901240. Temps écoulé: 1067 ms.

sans que +10k
sans avoir +10k

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo