S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "sans complaisance" en anglais

uncompromising
hard-hitting
without complacency
hard look
graphically
candidly
not complacent
without leniency
uncompromisingly
candid
unforgiving

Suggestions

Le commissaire Oreja a, dans ce sens, fait un exposé courageux et sans complaisance devant la commission institutionnelle.
In this context, Commissioner Oreja made a courageous and uncompromising statement before the institutional committee.
Celui -ci sera comme toujours rigoureux, objectif et sans complaisance.
That report will, as always, be rigorous, objective and uncompromising.
D'autres délégations ont jugé le rapport excellent, clair et sans complaisance.
Other delegations found it an excellent, hard-hitting and clear report.
Je m'attends à un rapport ambitieux et sans complaisance.
I expect the report to be ambitious and hard-hitting.
Ils le font sans complaisance, montrant parfois leur force théâtrale pour faire ressentir aux enfants leur personnage.
They do it without complacency, sometimes showing their theatrical strength to make children feel their personage.
Ces enfants à la vie souvent rude sont montrés sans complaisance dans leur vie quotidienne.
These children living tough lives are shown without complacency in their everyday activities.
Celui-ci sera comme toujours rigoureux, objectif et sans complaisance.
That report will, as always, be rigorous, objective and uncompromising.
En tant que tel, ce rapport doit être l'occasion de prendre note de ses commentaires sans complaisance.
Because it is such a report, it is essential that careful note is taken of its hard-hitting comments.
Ce dont nous avons besoin dans le cadre de la lutte contre le racisme, c'est d'une législation précise et sans complaisance.
What we require in the field of fighting racism is detailed and hard-hitting legislation.
Un de ses collègues a suggéré que Harish-Chandra survit dans son travail, qui reflète fidèlement sa personnalité: intense, noble, et sans complaisance.
One of his colleagues suggested that Harish-Chandra survives in his work, which faithfully mirrored his personality: intense, lofty, and uncompromising.
Je voudrais également remercier le rapporteur, car son rapport est un document sans complaisance qui établit correctement ses priorités.
I should also like to congratulate the rapporteur on this report, because it is a hard-hitting document that gets its priorities right.
Je lance un appel pressant, du haut de cette prestigieuse tribune, pour que tout soit mis en oeuvre pour mettre un terme aux actions criminelles de destruction des mercenaires, par une législation internationale vigoureuse, sans complaisance et sévère.
I would urgently appeal, from this lofty rostrum, that everything be done to put an end to the criminal acts of destruction by mercenaries through determined, uncompromising and stringent international legislation.
Les lacunes et les insuffisances relatives à la mise en oeuvre de la Convention ont aussi été décrites sans complaisance et il faut s'en féliciter.
Lacunae and shortcomings regarding the implementation of the Convention had been described without complacency and that, too, was to be commended.
C'est pourquoi nous soutenons le rapport de M. Maurice Turco, qui est à féliciter pour son approche pragmatique et sans complaisance de ce dossier.
That is why we support Mr Maurice Turco's report, and he is to be congratulated for approaching this issue pragmatically and without complacency.
Le Secrétaire général, dans sa déclaration d'ouverture, a dressé un tableau sans complaisance des menaces à la paix en nous rappelant à juste titre nos responsabilités.
The Secretary-General, in his opening statement, drew an uncompromising picture of the threats to peace, and rightly reminded us of our responsibilities.
Compte tenu des risques personnels qu'il court, son journalisme sans complaisance et son plaidoyer puissant se sont avérés être des outils inestimables pour militer en faveur d'un Angola plus transparent.
In the face of extreme personal risk, his hard-hitting journalism and powerful advocacy have proven to be invaluable tools in the campaign for a more transparent Angola.
Dans son propos liminaire, le Secrétaire Général a fait un diagnostic sans complaisance, quoique non exhaustif, des maux qui plombent le bon fonctionnement de l'administration.
In his opening remarks, the Secretary General made a diagnosis without complacency, although not exhaustive of the ills that plague the smoooth functioning of the service.
Né et éduqué à Winnipeg, M. Maddin a créé depuis 1985 d'extraordinaires courts et longs métrages reconnus à l'international pour leur vision unique et sans complaisance.
Born and raised in Winnipeg, since 1985 Guy Maddin has been creating extraordinary short and feature films, internationally recognized for their unique and uncompromising vision.
Cuba applique sans complaisance la loi sévère en vigueur pour prévenir et punir tout crime de cette nature.
Cuba has been both conscientious and severe with the application of this Law, in order to prevent and punish any possible crime of this nature.
Il engage les Nations Unies à procéder aux enquêtes nécessaires pour établir les responsabilités sans complaisance.
We call on the United Nations to carry out the investigations necessary to objectively identify those responsible.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 205. Exacts: 205. Temps écoulé: 135 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo