S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "se croire le premier moutardier du pape" en anglais

Plus de résultats

Le premier est qu'il ne peut prétendre être parfait, il ne peut pas se croire le Père éternel et il devient donc plus compréhensif à l'égard des autres.
The first is that one can't pretend to be perfect, can't feel himself godalmighty and is therefore more understanding toward others.
On ne peut établir une règle invariable pour chacun, et personne n'a le droit de se croire le critère auquel les autres doivent se conformer.
It is impossible to make an unvarying rule to regulate every one's habits, and no one should think himself a criterion for all.
Le Cardinal Lauri a débarqué le premier envoyé du Pape à venir en Irlande depuis deux siècles.
And then Cardinal Lauri stepped ashore, the first Papal Legate to land in Ireland for over two centuries.
Nous avons vu, pendant l'année jubilaire, que le premier acte du Pape fut la rencontre avec les enfants.
In this Jubilee Year, we have seen how the Pope's first thought was with the children.
Selon la tradition, la couverture actuelle a été faite avec le premier or apporté des Amériques à l'époque du pape Alexandre VI.
According to tradition, the current coverage was made with the first gold brought from the Americas at the time of Pope Alexander VI.
Le premier voyage du pape Benoît XVI en Amérique latine est vivement attendu, entre autres dans le milieu des media.
There is much expectation, in the media circus also, for the first visit of Pope Benedict XVI to Latin America.
(2014-03-12) Nous fêtons aujourd'hui le premier anniversaire de l'élection du Pape François.
(2014-03-12) Today, March 13, 2014 is the first anniversary of the election of Pope Francis.
Le premier réflexe d'une culture est de se croire la meilleure. Pourtant, nous savons bien que l'humanité est interculturelle et polyglotte depuis la nuit des temps.
A culture's first instinct is to consider itself the best, yet we know that humanity has been intercultural and polyglot since the dawn of time.
C'était le premier consistoire du Pape François depuis son élection le 13 mars 2013
It was the first consistory of Pope Francis since his election 13 March 2013
Il y sera envoyé lui-même en octobre 1851, délégué par le premier concile provincial de Québec pour solliciter du pape PieIX l'approbation des actes du concile.
He was sent there himself in October1851, having been deputed by the first provincial council of Quebec to seek PopePiusIX's approval of the acts it had passed.
En raison de sa générosité et de son dévouement envers l'Église, il fut le premier laïque au Canada à être fait camérier secret du pape, le 9janvier1909.
For his munificence and dedication to the church, he was the first Canadian layman to be made a private chamberlain to the pope, on 9Jan..
Il faut par exemple mentionner la décision du Pape Zéphyrin, qui le premier voulut créer des catacombes sur la Via Appia, les confiant aux soins du diacre Calixte.
The decision of Pope Zephyrinus, for example, is worth mentioning. He was the first to create the catacombs on the Appian Way and he made the deacon Callistus responsible for them.
Le premier trimestre du pontificat du pape François est l'occasion pour certains journalistes de faire le bilan des cent jours que l'on réserve habituellement aux personnalités politiques.
The first trimester of the pontificate of Pope Francis is the occasion for some journalists to make the assessment of the first hundred days that is usually reserved for political figures.
Le premier, du Pape François, est extrait de "Lettera a chi non crede", «La Repubblica», 11 Septembre 2013.
The first, by Pope Francis, is taken from the Letter to those who do not believe, "the Republic", September 11, 2013.
Les Canadiens savent qu'ils ne peuvent pas croire le premier ministre en ce qui concerne le budget.
Canadians know that the Prime Minister just cannot be believed on the budget.
Les aînés n'auraient pas dû croire le premier ministre sur parole pendant la campagne électorale.
They should not have taken him at his word during the election campaign.
Monsieur le Président, chaque jour, il devient plus difficile de croire le premier ministre et les libéraux.
Mr. Speaker, it gets harder every day to believe the Prime Minister and the Liberals.
Nous savons que les Canadiens ne sont pas aussi naïfs que voudrait le croire le premier ministre.
We know that Canadians are not naive as the Prime Minister seems to think.
Monsieur le Président, vous nous excuserez de ne pas croire le premier ministre lorsqu'il est question de déclarations au sujet de la fiscalité.
Mr. Speaker, you will excuse us for not believing the Prime Minister when it comes to pronouncements on the subject of taxation.
Cela en dit long sur le caractère non partisan de cette commission, tel que tente de nous le faire croire le premier ministre Bouchard.
This speaks volumes about the non-partisan nature of this commission, which Premier Bouchard would have us believe in.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 269800. Exacts: 0. Temps écoulé: 1623 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo