S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "soigner en" en anglais

medical treatment in
cure in
treated in
seek treatment in
Fin 2009, cependant, sa santé s'était dégradée et il avait quitté le pays pour se faire soigner en Arabie saoudite.
In late 2009, however, his health deteriorated and he left the country for medical treatment in Saudi Arabia.
S. considérant que le président Saleh a quitté le pays pour se faire soigner en Arabie saoudite; que son régime est toujours responsable des actions militaires contre les manifestants,
S. whereas President Saleh has left the country to receive medical treatment in Saudi Arabia; whereas Saleh regime remains in charge of the military actions against the demonstrators,
Après avoir tenté de se soigner en Espagne, il revient à Oka où il meurt le 1er août 1913.
After trying to find a cure in Spain, he returned to Oka, where he died on 1 Aug.
On se concentre sur des problèmes qu'on peut diagnostiquer et soigner en moins de 6 heures.
My advice is that we narrow our focus to conditions that we can diagnose, treat, and cure in less than six hours.
ii) d'être plus généreuses pour l'octroi de visa d'entrée pour les gens du Sud, en particulier pour les demandeurs d'asile et les malades désirant et ayant les moyens de se faire soigner en France;
(ii) to be more generous in granting entry visas for people from the South, in particular for asylum-seekers and for people wishing to have medical treatment in France and who are able to afford it;
De santé délicate, elle entreprend de se soigner en faisant du sport.
She decides to improve her delicate health by practising sports.
Il veut l'envoyer se faire soigner en psychiatrie.
They want to send her to the psychiatric wing for treatment.
Il faut l'envoyer se soigner en ville.
She must be sent to the city for treatment.
Il est simplement parti se soigner en Sicile.
Merely retired to Sicilia for his health.
J'aimerais commencer à vous soigner en tant que médecin traitant.
And I'd like to start making some calls As your primary care physician.
Kinésithérapeute de profession, elle aurait pu nous soigner en cas de problème.
Being a physiotherapist by profession, she could have taken care of us in case something happened.
Tu sais, à une époque, j'aurais pu te soigner en un claquement de doigts.
You know, there was a time I could have brought you back from the brink with a snap of my fingers...
Votre voisin part se faire soigner en Slovaquie pour un problème de varice.
Your neighbour goes to Slovakia for varicose vein treatment.
Carter, puisque tu as du temps à perdre... j'ai un genou à soigner en salle 2.
Carter, seeing as how you have so much time I've got a knee lac on a 6-year-old in 2.
Un bras à soigner en 6, une appendicite en 3... et le Dr Lewis veut te parler d'Angel.
There's an arm lac in 6, rule-out appendicitis in 3 and Dr. Lewis wants to talk about Angel.
Les immigrés en situation irrégulière peuvent se faire soigner en cas d'urgence, mais ces soins ne sont pas gratuits.
Illegal immigrants could receive emergency care, but that care was not free of charge.
Ces examens découragent les immigrants de chercher à se faire soigner en temps utile et comme il convient, par crainte d'expulsion et de discrimination.
Any such testing discourages immigrants from seeking timely and appropriate health care owing to fears of deportation and discrimination.
Les médecins généralistes envoient aussi des patients se faire soigner en milieu hospitalier, en milieu ambulatoire ou non.
The general practitioners also refer patients for hospital treatment, whether as out-patients or hospitalized.
Il ne le fera pas puisque que je peux le soigner en enlevant la lésion.
He won't because I can fix him by removing the lesion.
On peut pas me soigner en haut, alors on m'a envoyé ici.
See, they can't treat me upstairs because I'm not a patient, so they sent me down here.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 82. Exacts: 82. Temps écoulé: 182 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo