S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "sous la férule de" en anglais

Chercher sous la férule de dans: Définition Dictionnaire Synonymes
under the rule of
under the yoke of
at the hands of
Il a toujours fait partie intégrante du territoire de l'Etat serbe et a été sous la férule de conquérants étrangers.
It has always been an integral part of the Serbian State territory or was under the rule of foreign conquerors.
Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.
In too many areas of the world, our fellow citizens are forced to live under the rule of gangs, without the security and freedoms which we all should be able to take for granted.
La province a vécu pendant une centaine d'années sous la férule de propriétaires terriens absents.
We lived for approximately 100 years under a system of absentee landlords.
C'est une véritable mascarade qui s'organise et qui s'apprête à enfermer la Birmanie encore davantage sous la férule de la junte.
This is a complete farce and it will plunge Burma even further under the junta's iron rule.
Mais qualifier les citoyens vivant sous la férule de Park Chung Hee, de Ferdinand Marcos ou du général Suharto de "libre" est une abomination.
But to call the citizens under Park Chung Hee, Ferdinand Marcos, or General Suharto "free" is an abomination.
Beaucoup sont également diplômés de l'académie nationale, développée sous la férule de Carlos Buzzetti, une personnalité incontournable du football océanien.
Many of the players are graduates of the national academy, developed under the watchful eye off Oceania coaching icon Carlos Buzzetti.
Le chaos organisé de cette débauche de flashs est orchestré par le service de presse, une équipe de 14 jeunes assistants sous la férule de C.J. Cregg.
The organized chaos of this flashbulb frenzy is carefully wrangled by the Press Office a staff of 14 young aides and assistants under C.J. Cregg.
Deuxièmement, l'activité du groupe de réflexion sous la férule de Carlos Westendorp et de deux membres du Parlement européen.
Secondly, the activities of the Reflection Group, chaired by Carlos Westendorp, with two members of the European Parliament.
Pauline Reguig, née en 1984, entre au conservatoire de Toulouse, sa ville natale, à 7 ans et donne ses premiers coups d'archet sous la férule de Larissa Kolos.
Pauline Reguig, born 1984, started her violin studies at age 7 with Larissa Kolos at the conservatory in Toulouse, France. Aged 13 she followed her teacher to the Paris Conservatoire from which she graduated in 2002 with a unanimously awarded First Prize.
Il se perfectionne aupres du Conservatoire "F.Morlacchi" de Perouse, dans l'étude de l'orgue et de la composition sous la férule de Wijnand van de Pol.
Some years later he graduated in Organ and Composition under Wijnand van de Pol and in Harpsichord after studying with Annaberta Conti e Maria Teresa Garatti at the Conservatorio "F.Morlacchi" of Perugia.
Des États responsables doivent agir dans l'intérêt de tous ceux qui souffrent sous la férule de dirigeants faisant fi de leurs droits.
Responsible States must act in the interest of all those who suffered at the hands of leaders who cared little about their rights.
Cette résolution a été suivie par beaucoup d'autres qui ont toutes réaffirmé sans équivoque le droit inaliénable à l'autodétermination et à l'indépendance des peuples sous la férule de régimes coloniaux ou racistes ou subissant toute autre forme de domination étrangère.
It had been followed by a number of others, all of which unequivocally reaffirmed the inalienable right to self-determination and independence of peoples subject to colonial and racist regimes or to any other form of foreign domination.
Le droit à l'autodétermination: quelques pays africains sous la férule de l'ancienne puissance coloniale
The right to self-determination: Some African countries under the sway of the former colonial power
La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.
This crisis is not only about weapons of mass destruction; it is also about people - especially the people of Iraq, who have already suffered under Saddam Hussain through two wars and a decade of sanctions.
À la suite de ces pressions, la réunion des chefs d'État et de gouvernement de la Communauté qui s'est tenue à Hanovre en juin 1988 a mis sur pied un groupe d'étude sous la férule de Jacques Delors, président de la Commission.
As a result of these pressures, the meeting of Community heads of state and government, held in Hanover during June 1988, established a study group under Commission President Jacques Delors.
Les signataires dénoncent les salaires et les conditions de travail des courriers des routes rurales qui travaillent, vous le savez, sous la férule de la Société canadienne des postes.
The signatories decry the salaries and working conditions of the rural route mail couriers, who, as you know, work under the thumb of the Canada Post Corporation.
Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.
The interconnected and complex nature of the causes of unemployment and precariousness has required the efforts of many government agencies, which has led to close cooperation between ministries, organized by regularly convened inter-ministerial committees.
De 1975 à 1979, le Cambodge a vécu sous la férule de Pol Pot et de son régime génocide, et l'économie et la culture ont été ramenées au point zéro.
From 1975 to 1979, Cambodia fell into the hand of Pol Pot, a genocide regime, which brought down the economics and culture to zero point.
Enfin, je souhaite remercier tous ceux qui permettent à notre Conférence de fonctionner efficacement et dans la bonne humeur sous la férule de notre Secrétaire général, M. Sergei Ordzhonikidze, et de notre Secrétaire général adjoint, M. Enrique Román-Morey.
Finally, I would like to thank all those who enable our Conference to work efficiently and in such a good atmosphere under the leadership of our Secretary-General, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and our Deputy Secretary-General, Mr. Enrique Román-Morey.
Peut-être nous aussi continuons-nous d'avoir les idées confuses, y compris au moment même où le succès en Irak est de l'intérêt de tous, surtout et avant tout de l'intérêt des Irakiens, après vingt années de martyre sous la férule de Saddam Hussein.
It may well be that we too continue to be undecided, even at a time when success in Iraq is in everyone's interests, first and foremost the interests of the Iraqi people, who have suffered 20 years of martyrdom at the hands of Saddam Hussein.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 34. Exacts: 34. Temps écoulé: 49 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo