S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: sur le pont arrière
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "sur le pont" en anglais

Suggestions

Appelez Mlle Parker sur le pont.
Go up on deck and call Miss Parker.
Seul sur le pont: le Drehschwingungsaktor développé le Fraunhofer LBF rend possible.
Alone on deck: the Drehschwingungsaktor developed at the Fraunhofer LBF makes it possible.
Envoie une policière sur le pont.
Get a female officer up on the bridge.
Il se souvient même pas être allé sur le pont.
Doesn't even remember stopping his car on the bridge.
Marcher vers l'est sur le pont jusqu'aux marches.
Walk east on the bridge to the stairs.
Encore des graffitis sur le pont, un coup des élèves de sixième.
There's some graffiti on the bridge again. I think those sixth grade kids are doing it.
Le Capitaine Gibbs est sur le pont.
Captain Gibbs is on the bridge.
Je te croyais encore sur le pont.
I thought you were still on deck.
Je vais monter sur le pont.
I think I'll go up on deck, Will.
Aujourd'hui sur le pont, vous étiez thé ventouses.
Today on the bridge, you were tea cupping.
Tout le monde sur le pont, Granger.
All hands on deck, Granger. Listen, my boy, in the old days...
Je veux tout le monde sur le pont.
I need every man on deck.
J'ai entendu dire qu'ils font des travaux sur le pont.
I heard that they were doing construction on the bridge.
Lillian, Martin est sur le pont.
Lillian. Martin's on the bridge.
Amaya et Rory nous attendent sur le pont.
Amaya and Rory are waiting for us on the bridge.
Rush, Chloe, sur le pont immédiatement.
Rush, Chloe, I need you on the bridge now.
Bizarre qu'il soit arrivé sur le pont après Pope.
It's weird how he showed up on the bridge right after Pope.
Pardonne-moi 17 h sur le pont de l'amour.
Please forgive me. "5 P.M. on the bridge of love".
Haas et Wyatt, vous êtes sur le pont.
Haas and Wyatt, you're on deck.
On va avoir les bouchons sur le pont.
Beauty and the Beast, we'll hit traffic on the bridge.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 5102. Exacts: 5102. Temps écoulé: 430 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo