S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "t'éloigne" en anglais

wander off
go too far
go far
stray
you away
stay close
keeping you
you walk away from
stay near
stay by
forsake him
Stop walking away
Ne t'éloigne pas trop, Michael.
Don't wander off too far, Michael.
Oui, mais ne t'éloigne pas.
Yes, but don't wander off.
Santi, ne t'éloigne pas.
Santi, don't go too far.
Ne t'éloigne pas, Jessica.
Don't go too far, Jessica.
Ne t'éloigne pas, Gabby.
Don't go far, Gabby.
Ne t'éloigne pas, Samuel.
Don't go far, Samuel.
Santi, ne t'éloigne pas.
Santi, don't wander off.
Ne t'éloigne pas, chérie.
Don't go far, sweetie.
Ne t'éloigne pas de moi maintenant.
Don't pull away from me now, Grace.
Viens, et ne t'éloigne pas.
I want to keep an eye on you.
Ne t'éloigne pas des brebis.
Don't leave the sheep alone.
Ne t'éloigne pas de moi.
Charlie.! Don't you walk away from me.
Car ça t'éloigne d'épanouir ton potentiel.
Because it's keeping you from fulfilling your potential.
Ne t'éloigne pas comme ça.
Please don't walk away like that.
On reste ensemble, Chiana, ne t'éloigne pas.
We stay together, the whole way, Chiana, no roaming.
Ne t'éloigne pas de ça.
So don't let yourself get in the way of that, okay?
Ne t'éloigne pas de la vérité.
Don't walk away from your truth.
Il pense que je t'éloigne de lui.
EDWARD: He thinks it's me keeping you away.
Ne t'éloigne pas dans la nature.
Ne t'éloigne pas du téléphone.
Don't move from the phone.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 324. Exacts: 324. Temps écoulé: 113 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo