S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "t'étouffer" en anglais

choke
smother you
suffocate you
hang yourself
be smothering
Va t'étouffer avec une baguette.
Here, choke on a baguette.
Tu vas t'étouffer, bois aussi.
You'll choke, drink as you eat.
Chéri... si tu ne me dis pas ce qui te travaille, je vais devoir t'étouffer avec un oreiller.
Honey if you don't tell me what's on your mind I'm afraid I'll have to smother you with a pillow.
Ou peut-être parce que je culpabilise d'avoir tenté de t'étouffer la nuit.
Or perhaps guilt for all the times I tried to smother you in your sleep.
Tu laisses un inconnu t'étouffer avec sa bouche ?
You let some random guy suffocate you with his mouth?
Tu pourrais t'étouffer dans ton propre vomi.
You could choke on your own vomit.
Ton argent finira par t'étouffer.
Someday you'll choke on your filthy money.
Attention à ne pas t'étouffer avec ta stupidité.
Careful not to choke on your stupidity.
Si tu pouvais t'étouffer avec.
I hope you choke on it.
J'espère que tu vas t'étouffer avec.
I hope you choke on it.
Tu peux te noyer, t'étouffer, manger des baies empoisonnées.
You could drown, choke, eat poison berries.
J'espère que tu vas t'étouffer avec ton héritage.
Hope you choke on your inheritance.
Essaie de pas t'étouffer avec.
Try not to choke on it.
Mais coupe-la d'abord en petits morceaux, pour ne pas t'étouffer.
But tear it into little pieces first so you don't choke.
Ou au cas où j'aurai envie de t'étouffer dans ton sommeil avec un oreiller...
Or in case, I might smother you with a pillow while you're sleeping.
Tu sais, tu peux t'étouffer.
You know, you could choke.
On est là pour t'étouffer d'amour de Noël !
We're here to smother you with Christmas love!
En faisant semblant de t'étouffer pour que Kirk te serre contre lui ?
What, by pretending to choke so that Kirk would put his arms around you?
Tu vas finir par t'étouffer un de ces jours!
You'll choke one of these days.
Si tu y vas, tu vas t'étouffer et mourir.
If you go to it, you will choke and die.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 112. Exacts: 112. Temps écoulé: 124 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo