S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "te sens capable de" en anglais

feel up to
Tu te sens capable de réussir?
You feeling the pressure to perform in here?
Et tu te sens capable de danser sur les tombes des familles déchues.
And you can dance on the grave of a fallen family.
Tu te sens capable de monter l'escalier ?
Francis, can you make it up the stairs okay?
Tu te sens capable de remplacer Jean-Claude ?
I came to ask if you feel like taking over Jean-Claude's job.
Tu te sens capable de nous négocier deux cafés ?
Now, if you think you're up to the task, go negotiate us some coffee.
Tu te sens capable de lui dire quelque chose ce soir.
You might be able to tell him something tonight.
Tu te sens capable de faire ça?
You think you can do that?
Tu te sens capable de nous couvrir?
Think you can give us cover?
Tu te sens capable de l'expliquer à Eve ?
Do you think you could explain to Eve?
Tu te sens capable de reconnaître sa photo?
Think you could identify him in a picture?
Tu te sens capable de piloter le vaisseau ?
How do you feel about flying the Beamer?
Tu te sens capable de jouer contre eux ?
Are you interested in play against him?
Tu te sens capable de ça ?
Devant un public, est-ce que tu te sens capable de jouer ?
How are you at speaking in front of a lot of people?
Si tu te sens capable de gérer ça, tu peux le faire.
If you can handle that, You can do it.
Et puis tu te sens capable de faire n'importe quoi, tu peux glisser dans les affaires parce que le diable entre toujours par le portefeuille: c'est la porte d'entrée.
And then one feels one can do anything, and then one slides into business dealings, because the devil always enters through the wallet: this is the devil's way in.
Tu te sens capable de jouer ?
You feel like playing?
Tu te sens capable de gérer ?
Feel like you got this?
Est-ce que tu te sens capable de faire ça ?
Are you up for that?
Tu te sens capable de te ressaisir ?
Can you pull yourself together?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 20. Exacts: 20. Temps écoulé: 113 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo