S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "tiennent" en anglais

Suggestions

Ces Canadiens ont été exclus de la protection offerte par un régime que les autres citoyens tiennent tiennent pour acquis.
These Canadians have been left out of the human rights protection that others take for granted.
Mais il faut que ces régions tiennent vraiment compte des expériences positives et négatives d'autres secteurs touristiques.
But these regions need to take real account of positive and negative experiences in other tourist sectors.
Les audiences se tiennent au chef-lieu d'arrondissement.
Hearings are held in the principal towns of each district.
Au niveau ministériel, plusieurs réunions du Commonwealth se tiennent périodiquement.
At the ministerial level, there are a number of Commonwealth meetings held on a regular basis.
Ou tiennent leur bébé trop serré.
Or - or hold the baby too tightly.
Certaines personnes ne tiennent pas le punch.
Some people can't hold their apple wine coolers.
A condition que les boucliers tiennent.
If our shields hold. That's a big if.
Les deux dauphins tiennent l'étagère en position.
The figures of two dolphins hold the shelf in position.
Voilà avec quelle technique ces serpents tiennent les fidèles captifs maintenant.
That is the method with which these serpents now hold the faithful captives.
Divers types de consultations se tiennent régulièrement.
Consultations are therefore held on a regular basis and in a variety of ways.
Ils tiennent les poissons et les baleines sautent.
They hold the fish and the whales jump up.
Les commissions indépendantes tiennent des séances publiques pour voir à ce que la population puisse participer au redécoupage.
These independent commissions hold public hearings to ensure public participation in the redistribution process.
Ils tiennent vraiment de la famille.
I mean, they're definitely from our side of the family.
Mais ils tiennent à leur monopole.
But they conduct their trade in electric cells.
Edward et cet établissement me tiennent à cœur.
Believe me, I have Edward's interests at heart as well as the school's.
La plupart des malades tiennent dix ans.
I'm not even sure I want to be around 10 more years.
3 tiennent le même type de gobelet.
Three of them are holding the same kind of coffee cup.
Les Grecs tiennent une assemblée à Corinthe.
I am told the Greeks are holding some assembly at Corinth.
Ils tiennent à leur sera facile de les faire taire.
And if any of them wind up in our custody, it will be pretty easy to make them talk.
Mais qu'ils tiennent leurs promesses.
But let them live up to their promises.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 20043. Exacts: 20043. Temps écoulé: 176 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo