S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "timbré" en anglais

stamped
crazy
nuts
lunatic
insane
psycho
postal
crackpot
loony
nut job
ringing
deranged
stamp-impressed
nutty
cracked

Suggestions

C'est du papier timbré qui ne peut pas être remplacé.
The paper is stamped and cannot be replaced.
J'ai tout timbré et adressé au père Marsalano.
See, I got all stamped and addressed to Father Marsalano.
Non, mais un peu timbré.
No, I think you're a little crazy.
Il est assez timbré pour le faire.
He's just crazy enough to do it.
Tu t'occupes de moi, le timbré.
Buddy, you spend all your time lifeguarding me 'cause I'm nuts.
Il est timbré, voilà pourquoi.
He's nuts, that's why.
Il est allé acheter le papier timbré.
He went to buy the stamped paper.
Voilà, le papier timbré et la plume.
Here's the pen and paper stamped for the extension.
T'es aussi timbré que ton frère.
You're as crazy as your brother.
Je savais que t'étais timbré, mec.
I knew you were crazy, man.
Je savais que t'étais timbré, mec.
I knew you are crazy man.
Elle doit être complètement timbré, alors.
So she's probably nuts, then.
Le Canada n'exige plus que le formulaireA soit signé et timbré par une autorité désignée dans le pays bénéficiaire.
Canada no longer requires Form A to be stamped and signed by an authority designated by the beneficiary country.
Le jury pense qu'il est assez timbré pour l'avoir fait.
The jury thinks he's crazy enough to have done it.
Un vieux timbré ami de tes parents y a vécu ?
Do your parents have any crazy old man in the family?
Mystère. Il a été timbré.
I don't know, but there's postage on 'em.
Tu es timbré, mon vieux.
You're in a loony bin, dude.
Dire que je te croyais timbré.
I thought you'd finally cracked.
C'est là que je rallume la musique, sale timbré.
That's when I turn the music back on, you sick freak.
Un timbré s'en est pris au facteur.
Someone went postal on this postman.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 331. Exacts: 331. Temps écoulé: 81 ms.

timbre 3416

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo