S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "tomber en quenouille" en anglais

fall to the distaff
go to rack and ruin
die out

Plus de résultats

Mais maintenant votre habileté est tombé en quenouille.
Les Calard tombés en quenouille léguèrent la Faye aux Tallaru-Chalmazel qui la vendirent aux Simiane qui presque immédiatement la cédèrent aux Provenchères qui la possède donc depuis trois siècles.
Calard fallen out of stopper rod bequeathed Faye to Tallaru-Chalmazel which sold it in Simiane which almost immediately yielded it to Provenchères which has thus had it for three centuries.
Morrell parti, le canard part en quenouille.
Since Merell went, the paper took a turn for the worse.
Il s'étire en quenouille de 15 à 20 centimètres et possède une teneur en sucre exceptionnelle.
This onion has an elongated shape and grows to 15 to 20 centimetres, with an exceptional sugar content.
Repérer les formes diverses qui définissent par exemple un jardin fruitier: pommiers, poiriers, pruniers taillés en quenouille, en fuseau, en gobelet ou en sphère...
To gather the different forms which define a fruit tree garden, for example: apples, pears, plums and their different shapes: round, stretched, bobbin shaped, etc.
Lorsque l'autorisation d'intervention arrive enfin, le navire suspect a eu tout le temps de s'enfuir ou de détruire les preuves du délit, et toute l'opération finit en quenouille.
By the time authorisation to intervene is obtained, the suspect vessel has had time to get away or to destroy evidence of the crime, which means that the entire operation has to be aborted.
Mais vous pouvez avoir tout le contraire de toutes ces choses - le respect, l'enthousiasme, une connexion internet en panne, une monogamie abrutissante - et tout peut quand même partir en quenouille.
But you can have the exact opposite of all of those things - respect, excitement, a broken Internet connection, mind-numbing monogamy - and the thing still can go to hell in a hand basket.
"Rompre la tradition, c'est perdre des repères vitaux ; tout va partir en quenouille et ce sera la fin," entend-on. Mais oui, ce sera la fin de la religion, de la stagnation, de la mort de l'esprit.
"Breaking with the tradition is losing vital points of reference; everything will die out and come to an end," say some people. Of course! Religion will come to an end, stagnation and death of the spirit will end.
Mais elle est tombée en une étrange léthargie.
But no sooner was she taken to his house than she fell into the strangest trance.
C'est sûrement des gens tombés en panne et qui veulent téléphoner.
I'm sure it's just, I don't know, some guy's car broke down and he wants to use our phone.
Ces deux dispositions constitutionnelles sont tombées en désuétude.
Both of these are constitutional provisions which have fallen into disuse.
Le responsable le laisse tomber en ruine.
The men in charge had allowed it to fall into disrepair.
Un petit hérisson qui tombe en morceaux.
Well, it's a sort of funny old hedgehog, all falling to pieces.
On voyait nos bombardiers tomber en flammes.
We could see our bombers going down in flames.
Repérer les formes diverses qui définissent par exemple un jardin fruitier: pommiers, poiriers, pruniers taillés en quenouille, en fuseau, en gobelet ou en sphère...
Make them pick out the various shapes in a fruit garden: apple trees, pear trees, plum trees pruned in the shape of a distaff, a spindle, a beaker or a sphereâ |
Je peux comparer la situation à quelqu'un qui investirait de l'argent sur son chalet pendant que sa maison tombe en ruine et que sa voiture tombe en panne.
The 5,000 personnel and the money needed for their equipment, some $2 billion, should be used to restore current combat capabilities.
Tous les murs sont tombés en Europe.
All the walls in Europe have been knocked down.
Elle était tombée en voulant attraper un nénuphar.
I remember she fell intrying to grab a lily pad.
Ma voiture est tombée en panne.
I'm going to Lyon and my car broke down.
Quand le circuit hydraulique tombe en panne...
Once the hydraulic system breaks on a DS...
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 5522. Exacts: 0. Temps écoulé: 174 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo