S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "touchée" en anglais

Suggestions

639
339
313
253
149
140
134
131
20 % de la planète serait touchée.
Whereas a mighty 20 percent of the planet is now affected.
Près de 1-2% de la population mondiale est touchée par cette maladie.
Almost 1-2% of the world's population is affected by this disease.
Ladite région peut alors être touchée pour manipuler l'information affichée.
The desired icon region can then be touched to manipulate the displayed information.
Je suis touchée par ton intérêt.
Well, I am touched by your concern.
Soucoupe touchée, tombée dans le Potomac.
Mobile unit calling GHQ. Saucer hit and down in the Potomac.
La Section 9-17 a été touchée.
This is the Panic Officer. Section 9-17 may have been hit.
La centrale électrique a été touchée.
I say again - the power plant has been hit.
Presque une personne sur deux est tellement touchée.
Almost every second person is so affected.
Personne ne m'avait touchée avant que tu...
No one has touched me... before you.
Dès que la chambre forte est touchée, on entre.
As soon as they hit the vault, we're going in.
Aucune région au monde n'est aussi touchée par les étrangers que le Nord.
No region of the world is more affected by outsiders than the North.
Des particules magnétiques médicamenteuses peuvent être localisées de façon endovasculaire et concentrées sur la zone vasculaire touchée par la thrombose.
Medicated magnetic particles can be endovascularly localized and concentrated to the vascular territory affected by thrombosis.
La version 2.2 n'est pas touchée par ce bogue.
Version 2.2 is not affected by this bug.
L'assurance de risque a été touchée par les conséquences du 11 septembre.
Risk insurance has been hit by the consequences of 11 September.
De préférence, la sphère a une surface rugueuse générant un son lorsqu'elle est touchée.
Preferably the sphere has a roughened surface that generates sound when touched.
Certaines années, la totalité de la récolte peut être touchée.
In some years, 100% of the crop can be affected.
L'exploitation des réservoirs sera également touchée par la rareté habituelle de l'eau dans la région.
Reservoir operations will be further affected by the usual scarcity of water in the area.
Cette région est actuellement touchée par des catastrophes naturelles aux effets dévastateurs sur les communautés locales.
This region in north-eastern Romania is currently being hit by natural disasters that are having a devastating impact on local communities.
L'Union européenne réaffirme sa solidarité avec la population de la Birmanie/du Myanmar touchée par le cyclone Nargis.
The European Union reaffirms its solidarity with the citizens of Burma/Myanmar affected by Cyclone Nargis.
La population jeune est sérieusement touchée par la maladie.
Young people are seriously affected by the disease.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 6733. Exacts: 6733. Temps écoulé: 161 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo