S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "tournons" en anglais

turn
we're shooting
are turning
curve
let's shoot
look
looking
we're turning
veer

Suggestions

176
Mais nous nous tournons aussi vers les Nations Unies pour assurer notre sécurité collective.
We also turn to the United Nations to protect our collective security.
Nous nous tournons maintenant vers les orateurs d'aujourd'hui.
We now turn to today's speakers.
Nous tournons le dos à un grand nombre d'adolescents.
We are turning our backs on some large numbers of young people.
Si nous tournons à gauche nous allons retomber dans Milsom Street.
Now, if we turn down there, it will bring us to Milsom Street.
Avouons et tournons la chose en blague.
Let us confess and turn it to a jest.
Ensuite nous montons en voiture et tournons à gauche sur Wilhelmstrasse.
Then we get into the cars and turn left onto Wilhelm Street.
Et si vous suggérez que nous nous tournons Dash dans...
And if you're suggesting that we turn Dash in...
Chaque fois que nous tournons le dos, il est parti.
Every time we turn our backs he's gone.
Nous tournons à droite au fond de ce couloir.
We turn right at the next corridor.
La Terre tourne et nous tournons avec elle.
The Earth turns and we turn with it.
À la prochaine nous tournons, je vous préviendrai.
Next time we turn, I'll warn you.
Nous ne tournons tous pas dans nos parents, le détective.
We don't all turn into our parents, Detective.
Allons sur le terrain et tournons.
Let's get into the field and shoot.
Nous tournons une nouvelle page en Afghanistan.
We are turning over a new leaf in Afghanistan.
Alors tournons ça après le sommet.
So let's run that after the summit.
Ce matin nous tournons un western.
We're filming a western in the morning.
Restons sur nos gardes et tournons la page.
So, I just say we watch our backs and get on with our lives.
Nous tournons maintenant souvent avec une capacité de réserve bien moindre.
We now routinely run with much less spare capacity.
Et aujourd'hui nous tournons autour des États-Unis.
And now... we circle around the USA.
Allez, ne tournons pas autour du pot.
Come on, Al. Let us not beat about the bush.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 858. Exacts: 858. Temps écoulé: 109 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo