S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "traîner dans les bars" en anglais

hang out in bars
hang around in the bars
Le genre à traîner dans les bars.
You know, the kind of guy that hangs out in bars.
Allons traîner dans les bars à Hollywood.
We should check out some of the bars in Hollywood.
Il doit traîner dans les bars.
Aimant traîner dans les bars qu'on fréquentait.
Liked to hang out at the bars we went to.
Eh bien, je l'ai vu traîner dans les bars de River Street.
Well, I've been seeing this guy lately in all the grog shops down on River Street.
Tu as des nuits avec tes amies... à aller en boîte, traîner dans les bars...
You got nights with your girlfriends... going out clubbing, sitting at bars...
Il y a la randonnée, le ski... traîner dans les bars.
There's hiking, skiing... hitting up bars.
Mais traîner dans les bars de trafiquants, ça tu peux...
But hanging out in dealer joints, that's okay?
Plutôt que de traîner dans les bars gothiques de la ville, Dreen a choisi de se lancer dans le business.
Rather than hang out in the city's Goth bars, Dreen decided to get into the world of business.
Mais tu vois, pour un type de plus de 40 ans, seul, fatigué de traîner dans les bars, avec quelques économies, qui veut s'acheter une jolie fille, être son compagnon...
But you know, for a guy who's over 40, lonely, tired of the bar scene, got a little cash, wants to buy himself a sweet honey, be his companion...
Traîner dans les bars toute la nuit.
Hit up a few last calls.
Traîner dans les bars, payer des repas, danser dans des boîtes!
It's torture... hanging out in bars, paying for dinner, dancing in discos...
Au bout du compte, je pratiquais de manière nettement moins fréquente. et ma vie sociale se résumait à traîner dans les bars chaque soir.
On top of that, my practice had grown stagnant and my social life consisted of hanging around a bar every night.
Faut -il interpréter cette absence d? écrans de télévision comme une politique délibérée visant à s? assurer que les députés demeurent dans la salle plutôt que de traîner dans les bars en suivant les débats à l? écran?
Could it be deliberate policy that TVs are not there to ensure that members stay in the chamber rather than hang around in the bars watching the debates
Faut-il interpréter cette absence d? écrans de télévision comme une politique délibérée visant à s? assurer que les députés demeurent dans la salle plutôt que de traîner dans les bars en suivant les débats à l? écran?
Could it be deliberate policy that TVs are not there to ensure that members stay in the chamber rather than hang around in the bars watching the debates
Tu cesserais de traîner dans les bars et les gargotes
Instead of gallivanting', digging', plantin' at those dives
Tu as des nuits avec tes amies... à aller en boîte, traîner dans les bars...
You got nights with your girlfriends... going out clubbing, sitting at bars...
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 17. Exacts: 17. Temps écoulé: 104 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo