S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "tranquille" en anglais

Suggestions

797
491
432
243
Nos chambres spacieuses et confortables vous assurent un séjour tranquille.
You will find spacious and comfortable guest rooms in which to enjoy your quiet stay.
Respecte la loi, reste tranquille.
You observe the law; we keep quiet.
Prenez-moi, laissez mon fils tranquille.
Please. Take me. Leave my son alone.
Laisse-la tranquille, tu la scandalises.
Leave her alone, you're shocking her.
Je suis très tranquille, paisible...
I'm very tranquil, I'm peaceful...
On aime conserver une relation tranquille.
We both like to keep the friendship quiet.
Laisse-moi partir, je laisse Jack tranquille.
Let me go and I'll leave Jack alone.
Ils ne vous laisseront pas tranquille.
They're not going to leave you alone.
Mettez juste un pansement et laissez-moi tranquille.
Just put a bandage on it and leave me alone.
Laissez-moi tranquille, je suis fatiguée.
Please, leave me alone, I'm tired.
Elle était allongée, tranquille, toute mignonne.
She was just lying there nice and quiet... and real pretty.
Vous souhaitez enferils me laissent tranquille.
Wish to hell they'd leave me alone.
Écoutez, mon conseil : laissez-nous tranquille.
Listen, my advise to you would be leave us alone.
Un moment tranquille serait vraiment bien, maintenant.
You know... quiet time might be real good right about now.
J'aimerais rencontrer quelqu'un aimant une vie tranquille.
I'm really interested in meeting someone special... who likes quiet things.
Si Franklin Roosevelt me laissait tranquille.
If Franklin Delano Roosevelt would leave me alone.
Je pensais passer une journée tranquille.
I was sort of looking forward to a quiet day.
Emmenez-les, mais laissez Natima tranquille.
Fine, take them, but leave Natima alone.
Laisse ta fille tranquille et laisse-la sortir.
Janice, leave the girl alone and let her get out the door.
Un vrai rebelle reste assis, tranquille...
A real rebel stays in his seat, quiet...
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 18543. Exacts: 18543. Temps écoulé: 191 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo