S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "traverser" en anglais

Suggestions

Il fallait être costaud pour traverser le pays.
You had to be tough to cross this country in them days.
Attendons l'aube pour traverser le fleuve.
It is better to wait until evening to cross the River.
Seule ton âme sœur pourra traverser ce feu.
Only your true soulmate will be able to pass through the fire.
La tension progressive peut traverser les inducteurs.
The ramped voltage is able to pass through the inductors.
On doit traverser un passage très étroit.
We've got to go through a very low passageway, boys and girls.
On doit vraiment traverser ça ensemble.
Right? We really have to go through all this again.
On pourrait traverser dans un autre temps.
We could go through there, into another time.
Le matte painting devrait traverser des générations de copies.
The matte painting would have to go through generations of duplication.
Harriet ne devrait pas traverser ça seule.
Harriet shouldn't have to go through this all by herself.
Nous devons juste traverser la porte.
We just need to go through the door.
Je vais traverser la montagne sacrée.
In a minute I will cross the holy mountain.
Un champ diélectrique devrait nous permettre de les traverser.
I have determined that a dielectric field should allow us to pass through them.
Un neutrino peut traverser 100 années-lumière de métal sans même ralentir.
A neutrino could pass through 100 light-years of steel without even slowing down.
Je les ai seulement vues traverser le ruisseau.
I've just told you, I simply noticed three young ladies crossing the creek.
Je veux pas traverser du papier.
I don't want to run through paper. I did your thing.
Quelques mots pour traverser les eaux.
Alone some words, to calm the spirits.
Il vient de traverser une petite épreuve.
He's just been though a little bit of an ordeal.
On doit traverser toute la ville.
Now we've got to make it all the way across town.
Cohill, faites traverser la troupe.
Mr. Cohill, start the troop across.
Mon armée doit traverser cette rivière.
I need my army across that river now.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 17177. Exacts: 17177. Temps écoulé: 125 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo